Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberdeen County
Aberdeenshire County
City councillor
County
County Belfast
County Down
County council district
County council municipality
County councillor
County court judge
County judge
County seat
County town
Elected representative
Halifax County Wardens' Retiring Allowance Act
Judge of the county court
King's County
Local councillor
Metropolitan county
Non-metropolitan county

Vertaling van "10 counties " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
county | metropolitan county | non-metropolitan county

comté | comté métropolitain | comté non métropolitain


county court judge [ judge of the county court | county judge ]

juge de la cour de comté [ juge de comté ]


Halifax County Wardens' Retiring Allowance Act [ An Act to Authorize the Municipality of the County of Halifax to Provide a Retirement Allowance for the Warden of the Municipality of the County of Halifax ]

Halifax County Wardens' Retiring Allowance Act [ An Act to Authorize the Municipality of the County of Halifax to Provide a Retirement Allowance for the Warden of the Municipality of the County of Halifax ]




county council district | county council municipality

commune de conseil général


Aberdeenshire County [ Aberdeen County ]

Comté d'Aberdeenshire








elected representative | local councillor | city councillor | county councillor

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Instructs its President to forward this resolution to the Vice-President / High Representative, the Council, the Commission, the Presidency of BiH, the Council of Ministers of BiH, the Parliamentary Assembly of BiH, the governments and parliaments of the Federation of BiH and Republika Srpska, the governments of the 10 counties/cantons, and the signatory parties to the Dayton Peace Agreement.

10. charge son Président de transmettre la présente résolution à la haute représentante/vice-présidente de la Commission, au Conseil, à la Commission, à la présidence de la Bosnie-Herzégovine, au Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, à l'Assemblée parlementaire de la Bosnie-Herzégovine et aux gouvernements et aux parlements de la Fédération de Bosnie-Herzégovine et de la République serbe de Bosnie, aux administrations des 10 comtés/cantons, ainsi qu'aux parties signataires de l’accord de paix de Dayton.


7. Instructs its President to forward this resolution to the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Council, the Commission, the Presidency of Bosnia and Herzegovina, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina and the governments and parliaments of the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska, the UN Secretary-General and the governments of the 10 counties/cantons of Bosnia and Herzegovina.

7. charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, à la Présidence de la Bosnie-Herzégovine, au Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, à l'Assemblée parlementaire de la Bosnie-Herzégovine, aux gouvernements et aux parlements de la Fédération de Bosnie‑Herzégovine et de la République serbe de Bosnie, au secrétaire-général de l'ONU ainsi qu'aux gouvernements des dix cantons de la Bosnie-Herzégovine.


39. Instructs its President to forward this resolution to the VP/HR, the Council, the Commission, the Presidency of BiH, the Council of Ministers of BiH, the Parliamentary Assembly of BiH and the Governments and Parliaments of the Federation of BiH and the Republika Srpska and the governments of the 10 counties/cantons.

39. charge son Président de transmettre la présente résolution à la haute représentante/vice-présidente de la Commission, au Conseil, à la Commission, à la présidence de la Bosnie-Herzégovine, au Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, à l'Assemblée parlementaire de la Bosnie-Herzégovine et aux gouvernements et aux parlements de la Fédération de Bosnie-Herzégovine et de la République serbe de Bosnie, ainsi qu'aux administrations des 10 comtés/cantons.


39. Instructs its President to forward this resolution to the VP/HR, the Council, the Commission, the Presidency of BiH, the Council of Ministers of BiH, the Parliamentary Assembly of BiH and the Governments and Parliaments of the Federation of BiH and the Republika Srpska and the governments of the 10 counties/cantons.

39. charge son Président de transmettre la présente résolution à la haute représentante/vice-présidente de la Commission, au Conseil, à la Commission, à la présidence de la Bosnie-Herzégovine, au Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, à l'Assemblée parlementaire de la Bosnie-Herzégovine et aux gouvernements et aux parlements de la Fédération de Bosnie-Herzégovine et de la République serbe de Bosnie, ainsi qu'aux administrations des 10 comtés/cantons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
County Road 119 from Ingersoll Street (County Road 10) to the origin where County Road 119 meets 25 Line.

County Road 119, de Ingersoll Street (County Road 10) au point de départ, à l'intersection de County Road 119 et de la 25th Line;


Ingersoll Street (County Road 10) north from Highway 401 to County Road 119,

Ingersoll Street (County Road 10) direction nord, de la Highway 401 à la County Road 119,


Ingersoll Street (County Road 10) North from Highway 401 to County Road 119;

direction nord sur Ingersoll Street (County Road 10), de la Highway 401 à County Road 119;


Ingersoll Street (County Road 10) North from Highway 401 to County Road 119,

Ingersoll Street (County Road 10) direction nord, de la Highway 401 à la County Road 119,


10. Calls on the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy to release a public statement expressing the EU’s concern as regards the escalating situation in Aba/Ngaba county and urging respect for human rights and fundamental freedoms, along with restraint on the part of security police;

10. demande à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de faire une déclaration publique exprimant les inquiétudes de l'Union européenne vis-à-vis de l'escalade de la situation dans le comté d'Aba/Ngawa et appelant au respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi qu'à la retenue des forces de sécurité;


Passports No: (a) 1622263 (Ordinary Lebanese passport, valid 24.4.2001-23.4.2006), (b) 004296/00409/00 (Togolese Diplomatic passport, valid 21.8.2002-23.8.2007), (c) 000275 (Liberian Diplomatic Passport, valid 11.1.1998-10.1.2000), (d) 002414 (Liberian Diplomatic Passport, valid 20.6.2001-19.6.2003, name: Ameri Al Jawad, date of birth: 18.10.1963, place of birth: Ganta, Nimba County), (e) D/001217 (Liberian Diplomatic Passport), (f) Diplomatic-2781 (Liberian Diplomatic Passport).

Nos de passeport: a) 1622263 (passeport libanais ordinaire valide du 24.4.2001 au 23.4.2006), b) 004296/00409/00 (passeport diplomatique togolais valide du 21.8.2002 au 23.8.2007), c) 000275 (passeport diplomatique libérien valide du 11.1.1998 au 10.1.2000), d) 002414 (passeport diplomatique libérien valide du 20.6.2001 au 19.6.2003, nom: Ameri Al Jawad, né le 18.10.1963, à Ganta, Nimba County), e) D/001217 (passeport diplomatique libérien), f) Diplomatic-2781 (passeport diplomatique libérien).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 counties' ->

Date index: 2024-04-26
w