Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Excerpt from a radio report
Excerpt from a television report
Extract from a radio report
Extract from a television report
From Vision to Action
Jealousy
Paranoia
Prepare market research reports
Prepare reports from market research
Preparing market research reports
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Report from the polling station
Report on the vote
Write up market research reports

Traduction de «16 report from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


prepare reports from market research | write up market research reports | prepare market research reports | preparing market research reports

préparer des rapports d’étude de marché


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


From Vision to Action: Executive Summary: Report of the Health Care System Committee [ From Vision to Action ]

Passons à l'action : rapport du Comité consultatif sur le système de santé : sommaire exécutif [ Passons à l'action ]


excerpt from a radio report | extract from a radio report

extrait d'un eportage radiophonique


excerpt from a television report | extract from a television report

extrait d'un reportage télévisé


GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council): final report on the GATT multilateral trade negotiations in Geneva (Tokyo Round) and proposal for Council decision [ GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council) | Final report on the GATT multilateral trade negotiations in Geneva (Tokyo Round) and proposal for Council decision ]

Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) : rapport final sur les négociations commerciales multilatérales de Genève dans le cadre du G.A.T.T. (Tokyo Round) et proposition de décision du [ Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) | Rapport final sur les négociations commerciales multilatérales de Genève dans le cadre du G.A.T.T. (Tokyo Round) et proposition de décision du C ]


Disease with characteristics of cerebellar syndrome along with altered vertical eye movements. Reported in nine members of Spanish kindred to date. Disease onset occurs in adulthood (from the ages of 38-64). Clinical manifestations are slowly progres

ataxie spinocérébelleuse type 37


report on the vote | report from the polling station

procès-verbal de la votation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tom Wappel presented the Third Report of the Subcommittee on Agenda and Procedure which was as follows: “Your Subcommittee recommends that the Committee adopt the following programme: “That the Committee hear from representatives from the Area 12 snow crab industry in early April; “That the Committee consider draft reports on invasive species and on the management of the Fraser River fishery after the Easter recess; “That, the Committee travel to Belgium, the United Kingdom, Norway and Iceland from June 16 to 27, 2003 in relation to ...[+++]

Tom Wappel présente le Troisième rapport du Sous-comité du programme et de la procédure, dont voici le texte : «Votre sous-comité recommande au Comité d’adopter le programme suivant : « Que le Comité entende des représentants de l’industrie de la zone du crabe des neiges 12 au début d’avril; « Que le Comité examine des ébauches de rapport sur les espèces envahissantes et sur la gestion des pêches du fleuve Fraser après le congé de Pâques; « Que le Comité se rende en Belgique, au Royaume-Uni, en Norvège et en Islande du 16 au 27 juin 2003 relativement à ses études sur la Garde côtière canadienne et la gestion axée sur la conservation; ...[+++]


Dr. Berthiaume: The breakdown by reporting type of the reports we receive overall is 24 per cent from physicians; 13 per cent from pharmacists; 16 per cent from health care professionals, not otherwise specified; 17 per cent from nurses; and 27 per cent from consumers.

Dr Berthiaume : Dans l'ensemble, la répartition des types de rapports que nous recevons est la suivante : 24 p. 100 des médecins; 13 p. 100 des pharmaciens; 16 p. 100 des professionnels de la santé autres que ceux précisés; 17 p. 100 du personnel infirmier et 27 p. 100 des consommateurs.


(Return tabled) Question No. 400 Ms. Charmaine Borg: With respect to the conditions inside federal penitentiaries for correctional officers and inmates: (a) will the government implement any of the 71 recommendations produced in the 2010 Report of the Standing Committee on Public Safety and National Security entitled “Mental Health and Drug and Alcohol Addiction in the Federal Correctional System” and, if so, which ones; (b) will the government implement any of the 71 recommendations produced by the Office of the Correctional Investigator (OCI) in its 36th Annual Report to Parliament (2008-2009) and, if so, which ones; (c) what is the government’s plan to address current and future levels of prison overcrowding; (d) does the government a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 400 Mme Charmaine Borg: En ce qui concerne les conditions à l’intérieur des pénitenciers fédéraux pour les agents de correction et les détenus: a) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations contenues dans le rapport du Comité permanent de la sécurité publique et nationale de 2010 qui s’intitule « La santé mentale et la toxicomanie dans le système correctionnel fédéral » et, le cas échéant, quelles recommandations mettra-t-il en œuvre; b) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations formulées par le Bureau de l’enquêteur correctionnel dans ...[+++]


Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present to the House, in both official languages, two reports: first, the report of the Canadian NATO Parliamentary Association respecting its participation at the visit of the Defence and Security Committee, held in Washington, D.C. and Florida, United States of America, from January 25 to 29, 2010; and second, the report of the Canadian NATO Parliamentary Association respecting its participation at the joint meeting of the Defence and Security, Economics and Securi ...[+++]

Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, deux rapports de l'Association parlementaire canadienne de l'OTAN concernant sa participation, premièrement, à la visite de la Commission de la défense et de la sécurité, effectuée à Washington D.C. et en Floride, du 25 au 29 janvier 2010; et deuxièmement, à la réunion conjointe de la Commission de la défense et de la sécurité, de la Commission de l'économie et de la sécurité et de la Commission politique, tenue à Bruxelles, en Belgique, du 14 au 16 février 2010 ainsi qu'à la réunion avec l'O ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is why I abstained from the vote on Mr Takkula’s excellent report on educating the children of migrants. I did so because, as it is an own-initiative report, it was not possible for us to take separate votes to call for the removal of paragraphs 5, 8 and 16, which I find absolutely unsatisfactory.

C’est pourquoi je me suis abstenue sur l’excellent rapport Takkula sur l’éducation des enfants des migrants parce que, s’agissant d’un rapport d’initiative, il ne nous a pas été possible de présenter des votes séparés pour demander la suppression des paragraphes 5, 8 et 16, qui ne me satisfont absolument pas.


This is why I abstained from the vote on Mr Takkula’s excellent report on educating the children of migrants. I did so because, as it is an own-initiative report, it was not possible for us to take separate votes to call for the removal of paragraphs 5, 8 and 16, which I find absolutely unsatisfactory.

C’est pourquoi je me suis abstenue sur l’excellent rapport Takkula sur l’éducation des enfants des migrants parce que, s’agissant d’un rapport d’initiative, il ne nous a pas été possible de présenter des votes séparés pour demander la suppression des paragraphes 5, 8 et 16, qui ne me satisfont absolument pas.


on the Report from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, entitled 'Trans-European Networks - 1999 Annual Report', pursuant to Article 16 of Regulation 2236/95 laying down general rules for the granting of Community financial assistance in the field of Trans-European-Networks

sur le rapport de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au comité économique et social et au comité des régions, intitulé "Réseaux transeuropéens - rapport annuel 1999", établi conformément à l'article 16 du règlement (CE) n° 2236/95 déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens


European Parliament resolution on the report from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the Trans-European Networks 1999 annual report pursuant to Article 16 of Regulation 2236/95 laying down general rules for the granting of Community financial assistance in the field of Trans-European-Networks (COM(2000) 591 - C5-0255/2001 - 2001/2120(COS))

Résolution du Parlement européen sur le rapport de la Commission au Conseil, au Parlement, au Comité économique et social et au Comité des régions sur le rapport annuel sur les réseaux transeuropéens établi conformément à l'article 16 du règlement (CE) n° 2236/95 déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens (COM(2000) 591 – C5-0255/2001 - 2001/2120(COS))


At the sitting of 2 July 2001 the President of Parliament announced that she had referred the report from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the Trans-European Networks 1999 annual report pursuant to Article 16 of Regulation 2236/95 laying down general rules for the granting of Community financial assistance in the field of Trans-European-Networks, pursuant to Rule 48 of the Rules of Procedure, to the Committee on Budgets as the committee responsible and the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, the Commit ...[+++]

Au cours de la séance du 2 juillet 2001, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait renvoyé le rapport de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions sur le rapport annuel 1999 sur les réseaux transeuropéens établi conformément à l'article 16 du règlement (CE) n° 2236/95 déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens, conformément à l'article 48 du règlement, pour examen au fond, à la commission des budgets et, pour avis, à la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherch ...[+++]


Presenting Reports from Committees Mr. Williams (St. Albert), from the Standing Committee on Public Accounts, presented the 20th Report of the Committee (Chapter 16 of the September 1998 Report of the Auditor General of Canada).

Présentation de rapports de comités M. Williams (St-Albert), du Comité permanent des comptes publics, présente le 20 rapport de ce Comité (Chapitre 16 du rapport du Vérificateur général du Canada de septembre 1998).


w