Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1993 ecsc are almost " (Engels → Frans) :

The Commission notes that the first debt rescheduling agreement with FOGASA dates from 5 November 1993, that is almost 8 months after the suspension of payments declaration issued by the court of first instance on 25 March 1993 requiring that FOGASA pay SNIACE’s employees.

La Commission relève que le premier accord de rééchelonnement des dettes auprès du FOGASA est intervenu le 5 novembre 1993, soit un peu moins de huit mois après la déclaration de cessation de paiement communiquée le 25 mars 1993 par le juge de première instance ayant conduit au règlement des salaires par le FOGASA aux employés de SNIACE.


The relevant provisions of Regulation (EC) No 1407/2002 and of Decision No 3632/1993/ECSC are almost identical, and assessment on the basis of the legislative framework of the ECSC Treaty would not have led to a different outcome.

Les dispositions relevant du règlement (CE) no 1407/2002 et de la décision no 3632/93/CECA sont pratiquement identiques et un examen sur le cadre législatif du traité CECA n’aurait pas abouti à un résultat différent.


Given that the ECSC Treaty and Decision No 3632/1993/ECSC both expired on 23 July 2003, the compatibility of the notified measures has to be assessed on the basis of Council Regulation (EC) No 1407/2002 of 23 July 2002 on State aid to the coal industry (5).

Tant le traité CECA que la décision no 3632/93/CECA ayant expiré le 23 juillet 2003, la compatibilité des mesures notifiées doit être évaluée sur la base du règlement (CE) no 1407/2002 du Conseil du 23 juillet 2002 concernant les aides d’État à l’industrie houillère (5).


However, the Commission fully acknowledges that the expertise gained by the ECSC over almost fifty years is unique and must be preserved.

Ceci étant, la Commission reconnaît pleinement que l'expertise acquise pendant près de 50 ans par la CECA est unique et qu'elle doit être préservée.


We have here – and I almost regret that, in accordance with the Treaty, the ECSC expired last July after 50 years – an example of how it is perfectly possible to present a balanced and correct budget.

Nous avons ici la preuve - et je regrette presque que la CECA ait été dissoute en juillet dernier, conformément au Traité, après 50 ans d'existence - qu'il est tout à fait possible de présenter un budget équilibré et correct.


The producers in fact went to elaborate lengths to keep their manifestly illegal activities separate from EuHP, at least formally. since most of the managing directors going to secret meetings in 1991 to 1993 were also almost all members of the board of EuHP, the device was adopted of adjourning to another location once the EuHP meeting had finished, in order to discuss cartel business: the managing directors were then joined by Henss and Pan-Isovit 'to discuss matters of common interest`.

Les producteurs se sont en fait donné énormément de mal pour que leurs activités manifestement illicites ne s'exercent pas - du moins officiellement - dans le cadre de l'EuHP. Étant donné que la plupart des directeurs généraux qui participaient à des réunions secrètes en 1991-1993 étaient également presque tous membres du conseil d'administration de l'EuHP, un stratagème a été adopté qui a consisté, une fois la réunion de l'EuHP achevée, à se rendre dans un autre lieu pour discuter des affaires de l'entente: Henss et Pan-Isovit retrouvaient alors les direc ...[+++]


The Commission's 1991 study on readaptation aid ('ECSC Readaptation Aid: Gross costs and additionality', HIVA, 1993), clearly showed that the ECSC contribution is still quite significant in the total costs of social measures.

L'étude élaborée en 1991 par la Commission sur les aides à la réadaptation ("Aide CECA à la réadaptation: coûts bruts et subsidiarité", HIVA, 1993), a clairement démontré que la contribution de la CECA continuait à occuper une place importante dans le coût global des mesures sociales.


2. Opinion on the 1994 draft ECSC operating budget (draftsman: Mr Helwyn PETER) adopted on 3 December 1993

2. Avis sur le projet de budget opérationnel de la CECA pour 1994 (rapporteur pour avis: M. Helwyn PETER), adopté le 3 décembre 1993


24. Under Article 55, research is one of the basic items in the ECSC operating budget, although the amount thereof is in decline: ECU 125 m in 1993 and ECU 52 m in 1994, ECU 34 m of which was allocated to the steel sector, ECU 17 m to the coal sector and ECU 1 m to safety-related research.

Aux termes de l'article 55, la recherche constitue l'un des postes essentiels du budget opérationnel de la CECA, quoique celui-ci soit en baisse : 125 Mécus en 1993 et 52 Mécus en 1994, dont 34 Mécus attribués au secteur acier, 17 Mécus au secteur charbonnier et 1 Mécu à la recherche en matière de sécurité.


The amount of DM 49,895 million granted as loans by Bavaria in ten tranches between March 1993 and August 1994 to the ECSC steel undertaking Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH, Sulzbach-Rosenberg, constitutes State aid incompatible with the common market and prohibited under the provisions of the ECSC Treaty and Decision No 3855/91/ECSC.

Les capitaux d'un montant de 49,895 millions de marks allemands accordés sous forme de prêts en dix tranches, entre mars 1993 et août 1994, par le Land de Bavière à l'entreprise sidérurgique Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH, Sulzbach-Rosenberg, constituent des aides d'État incompatibles avec le marché commun et qui ne peuvent être autorisées au titre du traité CECA et de la décision n° 3855/91/CECA.




Anderen hebben gezocht naar : november     is almost     decision no 3632 1993     would not have     1993 ecsc are almost     ecsc over almost     have     i almost     to     were     were also almost     december     although the amount     between march     common market     amount     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1993 ecsc are almost' ->

Date index: 2021-08-19
w