Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2002 Protocol to the 1974 Athens Convention
Bent-over dumbbell fly
Bent-over dumbbell lateral
Bent-over dumbbell rear delt raise
Bent-over lateral raise
Bent-over rear deltoid raise
Catheter-outside-needle
Catheter-over-needle
Catheter-over-needle design
Catheter-over-needle device
Catheter-over-needle unit
Directive on privacy and electronic communications
Dumbbell rear lateral raise
EPrivacy Directive
EURO 2002 campaign
Euro 2002 Information Campaign
OTC
OTC = Over-The-Counter Market
OTC drug
OTC medication
OTC medicine
Otc
Over The Counter
Over the Counter Market
Over the counter
Over the needle catheter
Over-the-counter
Over-the-counter drug
Over-the-counter medication
Over-the-counter medicine
Pitch maneuver
Pitch manœuvre
Pitch over maneuver
Pitch over manoeuvre
Pitch-over maneuver
Pitch-over manoeuvre
VoIP
VoIP over Wi-Fi
VoIPWiFi
VoIPoWiFi
VoWLAN
VoWi-Fi
VoWiFi
Voice over IP
Voice over IP over Wi-Fi
Voice over WLAN
Voice over Wi-Fi
Voice over wireless LAN
Voice transmission over internet protocol

Vertaling van "2002 over " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Over the Counter Market (WallStreet) = OTC (1) | OTC (Wall Street) = Over the counter (2) | OTC = Over-The-Counter Market (3) | Over The Counter (stocks) (4) | over the counter (5) | over-the-counter (6) | OTC (7) | otc (8) | over the counter (9)

hors-cote, avant-bourse (CH), sorte de marché hors cote (1) | marché de gré à gré (2) | marché OTC (Le Mois 11/92, p. 24) (3) | marché hors cote (4) | marché de gré à gré (5) | transaction de gré à gré (6) | otc over the counter (7)


voice over Wi-Fi | VoWi-Fi | VoWiFi | voice over IP over Wi-Fi | VoIP over Wi-Fi | VoIPoWiFi | VoIPWiFi | voice over wireless LAN | voice over WLAN | VoWLAN

voix sur Wi-Fi | voix sur IP sur Wi-Fi | VoIP sur Wi-Fi


2002 Protocol to the 1974 Athens Convention | Protocol of 2002 to the Athens Convention Relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974

Protocole d'Athènes | Protocole de 2002 à la Convention d'Athènes | Protocole de 2002 à la convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages


Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector | Directive on privacy and electronic communications | ePrivacy Directive

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


EURO 2002 campaign | Euro 2002 Information Campaign

Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002


over the needle catheter | catheter-over-needle | catheter-over-needle device | catheter-over-needle unit | catheter-over-needle design | catheter-outside-needle

cathéter à aiguille interne | cathéter sur aiguille-mandrin


bent-over dumbbell fly [ bent-over dumbbell lateral | bent-over lateral raise | bent-over rear deltoid raise | dumbbell rear lateral raise | bent-over dumbbell rear delt raise ]

oiseau [ élévation latérale, buste penché | écarté latéral penché en avant | élévation latérale des bras - tronc en parallèle au sol ]


pitch maneuver | pitch manœuvre | pitch over maneuver | pitch-over maneuver | pitch over manoeuvre | pitch-over manoeuvre

basculement initial


over-the-counter drug | OTC drug | over-the-counter medication | OTC medication | over-the-counter medicine | OTC medicine

médicament sans ordonnance [ MSO ]


voice transmission over internet protocol | voice over IP [ VoIP ]

transmission de la parole par le protocole Internet | voice over internet protocol [ VoIP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One border post was completed at Leushen in Moldova in 2001; four border crossings were completed in 2002, Salla and Svetogorsk on the Finnish/Russian, the border post in Chop on the Hungarian/Ukrainian border, and the post at Kameny Log on the Belarus/Lithuanian border; and one bridge, the Jagodin over the Bug River between Ukraine and Poland with its access road was also completed in 2002. These have contributed to more efficient and effective controls and reduced waiting times. Construction of a new border post at Bagrationovsk b ...[+++]

Un poste-frontière a été créé à Leushen en Moldavie en 2001; quatre points de passage frontaliers ont été achevés en 2002 (il s'agit de Salla et Svetogorsk sur la frontière finno-russe, du poste de Chop sur la frontière entre la Hongrie et l'Ukraine et du poste de Kameny Log sur la frontière entre le Belarus et la Lituanie. Le pont de Jagodin sur le Boug entre l'Ukraine et la Pologne avec sa voie d'accès a également été achevé en 2002. Ces actions ont contribué à l'organisation de contrôles plus efficients et plus efficaces et ont ré ...[+++]


The total unemployment rate fell by 0.6%, compared with the starting level in 2001 but the rate increased slightly over the first few months of 2002 (from 7.4% to 7.6%).

Le taux de chômage total a reculé de 0,6% par rapport à son niveau de départ en 2001, mais a progressivement augmenté au cours des premiers mois de 2002 (de 7,4 à 7,6%).


However, of all the hearings that we have been holding over the past five years relating to our two reports, the general report of 2002 and the report on mental health today, one topic continues to surface over and over again: the lack of resources on the ground.

Toutefois, au cours de toutes les audiences que nous tenons depuis cinq ans à propos de nos deux rapports, le rapport général de 2002 et le rapport sur la santé mentale aujourd'hui, un thème continue d'apparaître constamment : le manque de ressources sur le terrain.


Where the service is not provided over a switched telephony network, the information should also include the level of reliability of the access and of caller location information compared to a service that is provided over a switched telephony network, taking into account current technology and quality standards, as well as any quality of service parameters specified under Directive 2002/22/EC (Universal Service Directive).

Lorsque le service n’est pas fourni via un réseau téléphonique commuté, les informations devraient aussi indiquer le niveau de fiabilité de l’accès et des données relatives à la localisation de l’appelant par rapport à un service fourni via un réseau téléphonique commuté, compte tenu des normes technologiques et de qualité existantes ainsi que des indicateurs de qualité du service définis au titre de la directive 2002/22/CE (directive «service universel»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The increase we're talking about right now, over current aid spending, would be.The figure I'm certain of is that the increase over current-level aid spending would go from 8%, which is the increase we're looking at since 2002 on an annual basis, to between 10% and 13% over the next coming years.

L'augmentation de l'aide actuelle dont nous parlons en ce moment serait.Le chiffre dont je suis certaine, c'est que l'augmentation par rapport aux dépenses de l'aide actuelle passerait de 8 p. 100, ce qui correspond à l'augmentation annuelle depuis 2002, à une fourchette de 10 à 13 p. 100 au cours des prochaines années.


There was another larger surge of over 1,500 claims received during the first three months of 2003 in response to changes in U.S. policy in the winter of 2002. Almost 1,100 claims were made at Fort Erie during May and June 2002 in anticipation of the implementation of the Immigration and Refugee Protection Act.

Nous avons connu une augmentation plus significative de plus de 1 500 demandes au cours des trois premiers mois de 2003 à la suite des modifications apportées à la politique américaine au cours de l'hiver de 2002; le poste de Fort Erie a reçu presque 1 100 demandes au cours des mois de mai et juin 2002 en prévision de l'entrée en vigueur de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.


Over the past 18 months we have completed a number of studies. These included: “The Defence of North America: A Canadian Responsibility,” which was published in September 2002; “For an Extra $130 Bucks.Update on Canada's Military Crisis, A Review from the Bottom Up,” which was published in November 2002; and in January 2003 we issued a report entitled, “The Myth of Security at Canada's Airports”.

Ces derniers 18 mois, nous avons effectué quelques études, y compris «La défense de l'Amérique du Nord: Une responsabilité canadienne» publiée en septembre 2002; «Pour 130 $ de plus.Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes, une vue de bas en haut», publiée en novembre 2002, et en janvier 2003, un rapport intitulé «Le mythe de la sécurité dans les aéroports canadiens».


2. A "major disaster" within the meaning of this Regulation means any disaster resulting, in at least one of the States concerned, in damage estimated either at over EUR 3 billion in 2002 prices, or more than 0,6 % of its GNI.

2. On entend par "catastrophe majeure", au sens du présent règlement, toute catastrophe qui occasionne dans l'un au moins des États concernés, des dégâts dont l'estimation est soit supérieure à 3 milliards d'euros, aux prix 2002, soit représente plus de 0,6 % de son RNB.


The amount shall be adapted automatically, by increasing the base amount in euro by the percentage change in that index over the period between 20 March 2002 and the review date and rounded up to a multiple of EUR 100 000.

Les adaptations sont automatiques et se déroulent selon la procédure suivante: le montant de base en euros est augmenté du pourcentage de variation dudit indice sur la période allant du 20 mars 2002 à la date de révision, et arrondi au multiple de 100 000 euros supérieur.


When one adds the $2-billion requirement in non-budgetary spending, the 2002-2003 Main Estimates total $170.3 billion, which is an increase of $5.2 billion, or 3.1 per cent, over the 2001-2002 Main Estimates.

Lorsqu'on ajoute les 2 milliards de dollars à consacrer aux dépenses non budgétaires, le Budget principal des dépenses de 2002-2003 s'élèvera à 170,3 milliards de dollars, ce qui représente une augmentation de 5,2 milliards de dollars ou de 3,1 p. 100 par rapport à celui de 2001-2002.


w