Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2004 included around €190 " (Engels → Frans) :

The year 2005 saw the operational start of the 2 000 Development Partnerships projects[6] of the second round of EQUAL, which had been selected at national level during 2004; they included around 400 projects in the new Member States.

L’année 2005 a été marquée par le lancement opérationnel des 2 000 projets de partenariat pour le développement [6] de la deuxième phase d’EQUAL, qui avaient été sélectionnés au niveau national en 2004.


Waterborne transport- direct employment: around 200,000, roughly 80% of which in maritime transport and 20% in inland waterway transport- share in total freight transport: 42% (intra-EU maritime 39%, inland waterways 3%; both more or less stable)-share in total passenger transport: below 1% in intra-EU passenger transport, slightly decreasing- growth between 1995 and 2004: + 29% in freight transport (+ 31% in intra-EU maritime transport, + 9% on inland waterways)- average yearly growth of worldwide con-tainer traffic between 2001 and ...[+++]

Transport par voie navigable - emploi direct: environ 200 000, dont ± 80% dans le transport maritime et 20% dans le transport fluvial - part du transport de marchandises total: 42% (trafic maritime intra-UE: 39%, voies navigables intérieures: 3%) ; relative stabilité dans les deux cas) - part du transport de passagers total: moins de 1% pour le transport de passagers intra-UE, en légère baisse - croissance entre 1995 et 2004: + 29% pour le fret (+ 31% pour le transport maritime intra-UE, + 9% sur les voies navigables intérieures) - croissance annuelle moyenne du trafic mondial de conteneurs entre 2001 et 2004: 13.5% - part de la consomm ...[+++]


The total expenditure under the 2003 and 2004 budgets, including the funding of all cost-shared projects, the service contracts for the benchmarking study and the Eurobarometer and the costs of evaluations, reviews and meetings was around 13.7 million euro.

Le montant total des dépenses au titre des budgets 2003 et 2004, y compris le financement de tous les projets à frais partagés, les contrats de service pour l’étude comparative et l’enquête Eurobaromètre, et le coût des évaluations, examens et réunions, s'élevait à environ 13,7 millions d'euros.


Following on the government actions in 2004, we go to international meetings, to conferences, to a wide variety of venues, including meetings with individual companies, to outline our concerns to induce them to do more research on the type of products that they put on the market, and also to try to develop greener chemistry around some of these particular classes of products.

Pour faire suite aux mesures prises par le gouvernement en 2004, nous participons à des réunions internationales, à des conférences, à toutes sortes d'événements, notamment des réunions avec des fabricants, afin de faire part de nos préoccupations et de les inciter à effectuer davantage de recherches sur le type de produits qu'ils mettent en marché, et aussi pour essayer de faire en sorte que les processus chimiques qui entourent l'élaboration de ces catégories particulières de produits deviennent plus écologiques.


Assistance in 2003 and 2004 included around €190 million of funding in support of counter-narcotics efforts.

En 2003 et 2004, quelque 190 millions € ont été accordés au titre des efforts déployés dans ce domaine.


In 2004, the various fleets in the EU totalled around 90 000 vessels and directly employed around 190 000 fishermen.

En 2004, les différentes flottes de l'UE totalisaient près de 90 000 embarcations et employaient directement quelque 190 000 pêcheurs.


D. whereas the various fleets of EU Member States totalled around 90 000 vessels in 2004 and directly employed around 190 000 fishermen,

D. considérant que les différentes flottes des États membres totalisaient, en 2004, près de 90 000 embarcations et employaient directement quelque 190 000 pêcheurs,


At the end of 2006, which marks the end of the transition period of the 2004 enlargement, with a population of 453 million, the cost of translation by all institutions, once they are operating at full speed, is forecast to be around EUR 800 million per year, including EUR 300 million for DGT. This represents a cost to each citizen of around EUR 1.76 and EUR 0.66 per year respectively.

Fin 2006, au terme de la période de transition prévue dans le cadre de l’élargissement de 2004, le coût de la traduction, pour toutes les institutions, devrait atteindre, en vitesse de croisière, 800 millions d’euros par an pour une population de 453 millions d’habitants, dont 300 millions pour la DGT, soit un coût annuel de 1,76 euro par citoyen pour toutes les institutions et de 0,66 euro pour la Commission.


The UK general government deficit figure for 2004/05 of 3.2% of GDP reported above is around 0.1 percentage points of GDP worse than the ratio published by the UK authorities, who calculate the deficit after including annual receipts of around £1.0 billion accruing from the sale of UMTS licences in 2000.

Le chiffre du déficit des administrations publiques britanniques de 3,2 % indiqué ci-dessus pour 2004/05 est supérieur d'environ 0,1 point de pourcentage du PIB au rapport publié par les autorités britanniques, qui ont tenu compte dans leurs calculs des recettes annuelles d'environ 1,0 milliard de GBP tirées de la vente des licences UMTS en 2000.


We have provided a total of $190 million to the AU mission since September 2004, including Prime Minister Harper's welcomed announcement of an additional $20 million.

Depuis septembre 2004, nous avons versé un total de 190 millions de dollars aux fins de cette mission, ce qui inclut l'investissement additionnel très apprécié de 20 millions de dollars dévoilé par le premier ministre Harper.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 included around €190' ->

Date index: 2021-12-18
w