Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Americana 2007
MS Excel 2007
Microsoft Office Excel 2007
Single CMO Regulation
Small Claims Regulation

Vertaling van "2007 accounts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products | Regulation establishing a common organisation of the markets in agricultural products | Single CMO Regulation

règlement OCM unique | règlement portant organisation commune des marchés des produits agricoles


Regulation (EC) No 861/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure | Small Claims Regulation

glement (CE) n° 861/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges | règlement instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges


Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations

Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Definition: Hypersomnia is defined as a condition of either excessive daytime sleepiness and sleep attacks (not accounted for by an inadequate amount of sleep) or prolonged transition to the fully aroused state upon awakening. In the absence of an organic factor for the occurrence of hypersomnia, this condition is usually associated with mental disorders.

Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.


Breast cancer is the most common cancer in women, accounting for 25% of all new cases of cancer. Most cases are sporadic, while 5-10% are estimated to be due to an inherited predisposition. Autosomal dominant alterations in two genes, BRCA1 and BRCA2

syndrome héréditaire de prédisposition au cancer du sein et de l'ovaire


MS Excel 2007 [ Microsoft Office Excel 2007 ]

MS Excel 2007 [ Microsoft Office Excel 2007 ]


Americana 2007 - International Environmental Technology Trade Show [ Americana 2007 ]

Americana 2007 - Salon international des technologies environnementales [ Americana 2007 ]


MS Office Compatibility Pack for Word, Excel, and PowerPoint 2007 File Formats [ Microsoft Office Compatibility Pack for Word, Excel, and PowerPoint 2007 File Formats ]

Pack de compatibilité Microsoft Office pour les formats de fichier Word, Excel et PowerPoint 2007
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Any decision to make use of that option is to be reviewed five years after 21 December 2007, account being taken of a Commission report, but, ultimately, given that the Directive is silent as to the length of time during which those differences may continue to be applied, Member States which have made use of the option are permitted to allow insurers to apply the unequal treatment without any temporal limitation.

Cette faculté sera réexaminée cinq ans après la date du 21 décembre 2007, en tenant compte d’un rapport de la Commission, mais, en l’absence, dans la directive, d’une disposition sur la durée d’application de ces différences, les États membres ayant fait usage de cette faculté, sont autorisés à permettre aux assureurs d’appliquer ce traitement inégal sans limitation dans le temps.


(2) In this respect, Directive 2007/64/EC of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007 on payment services in the internal market amending Directives 97/7/EC, 2002/65/EC, 2005/60/EC, and 2006/48/EC and repealing Directive 97/5/EC ("Payment Services Directive") has established basic transparency requirements for fees charged by payment service providers in relation to services offered on payment accounts.

(2) À cet égard, la directive 2007/64/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 novembre 2007 concernant les services de paiement dans le marché intérieur, modifiant les directives 97/7/CE, 2002/65/CE, 2005/60/CE ainsi que 2006/48/CE et abrogeant la directive 97/5/CE (ci-après la "directive sur les services de paiement") a défini des exigences de base en ce qui concerne la transparence des frais facturés par les prestataires de services de paiement pour les services proposés dans le cadre de comptes de paiement.


11. Expresses concern at the fact that the Foundation's financial statements for 2008 were inadequate and inconsistent with the 2007 accounts and consequently required substantial correction in the course of the audit; notes that this state of affairs can be explained by the fact that the Foundation was forced to recruit a temporary member of staff for a short period of time in order to close the 2008 accounts and that, in addition, the handover from one accounting officer to the next was not seamless; calls on the Foundation, therefore, to take steps to ensure that such a situation does not recur in the future;

11. s'inquiète du fait que les états financiers de la Fondation, pour l'année 2008, étaient d'une qualité insuffisante et manquaient de cohérence par rapport aux comptes de 2007 et, par conséquent, ont dû faire l'objet de corrections importantes pendant l'audit; prend note que cette situation s'explique par le fait que la Fondation a dû recruter un agent intérimaire pour une courte période afin de clôturer les comptes 2008 et que, de plus, la transition entre les comptables n'a pas été assurée de manière appropriée; demande, par con ...[+++]


11. Expresses concern at the fact that the Foundation’s financial statements for 2008 were inadequate and inconsistent with the 2007 accounts and consequently required substantial correction in the course of the audit; notes that this state of affairs can be explained by the fact that the Foundation was forced to recruit a temporary member of staff for a short period of time in order to close the 2008 accounts and that, in addition, the handover from one accounting officer to the next was not seamless; calls on the Foundation, therefore, to take steps to ensure that such a situation does not recur in the future;

11. s'inquiète du fait que les états financiers de la Fondation, pour l'année 2008, étaient d'une qualité insuffisante et manquaient de cohérence par rapport aux comptes de 2007 et, par conséquent, ont dû faire l'objet de corrections importantes pendant l'audit; prend note que cette situation s'explique par le fait que la Fondation a dû recruter un agent intérimaire pour une courte période afin de clôturer les comptes 2008 et que, de plus, la transition entre les comptables n'a pas été assurée de manière appropriée; demande, par con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 413 Mr. Hoang Mai: With regard to the Canada Revenue Agency’s (CRA) response to the provisions of the Internal Revenue Service (IRS) regarding the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) according to the government’s analysis, do the FATCA provisions comply with the provisions of the Convention Between Canada and the United States of America With Respect to Taxes on Income and on Capital and its amending Protocol (2007); (b) how many citizens from the United States of America will be affected by FATCA, (ii) are t ...[+++]

Question n 413 M. Hoang Mai: En ce qui concerne les réponses de l’Agence du Revenu du Canada aux dispositions de l’Internal Revenue Service (IRS) en ce qui a trait à la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) selon l’analyse du gouvernement, est-ce que les dispositions de la FATCA respectent celles de la Convention entre le Canada et les États-Unis d’Amérique en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune et du Protocole la modifiant (2007); b) combien de citoyens des États-Unis d’Amérique seront touchés par la FATCA, (ii ...[+++]


The rapporteur recommends that Parliament grants the Executive Director of the Authority discharge for the following reasons: The Executive Director of the Authority cannot be held directly responsible for the legal uncertainties surrounding the 2007 accounts, which were due to highly political decisions concerning the Galileo project.

Le rapporteur recommande que le Parlement donne décharge au directeur exécutif de l'Autorité pour les raisons suivantes: le directeur exécutif de l'Autorité ne peut être tenu responsable des incertitudes juridiques qui entachent les comptes 2007, lesquels s'expliquent par les décisions éminemment politiques touchant au projet Galileo.


In 2008, that age group accounted for close to three in 10 solved vehicle thefts.8 In total, 125,271 vehicles were stolen in 2008, as compared with 146,142 in 2007.9 According to the most recent available data, car thefts accounted in 2007 for slightly over half of the cases reported to police (54%), followed by thefts of trucks, vans and sport utility vehicles (35%) and motorcycles (4%).10

En 2008, ces derniers étaient responsables de près de trois vols de véhicules élucidés sur dix 8. Au total, 125 271 véhicules ont été volés en 2008, par rapport à 146 142 en 2007 9. Selon les plus récentes données disponibles, les vols de voitures représentaient en 2007 un peu plus de la moitié (54 %) des cas signalés à la police, suivis des vols de camions, de fourgonnettes et de véhicules utilitaires sport (35 %) et de motocyclettes (4 %) 10.


Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the following reports of the Standing Committee on Public Accounts: the ninth report on Chapter 5, Passports Services — Passport Canada of February 2007 Report of the Auditor General of Canada; the 10th report on Chapter 7, Management of Forensic Laboratory Services — Royal Canadian Mounted Police of the May 2007 Report of the Auditor General of Canada; and the 11th report on the Public Accounts of Canada for the fiscal year ending March 31, 2007.

Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, les rapports suivants du Comité permanent des comptes publics: le neuvième rapport, Le chapitre 5, les services de passeport — Passeport Canada du Rapport de février 2007 du vérificateur général du Canada; le dixième rapport, Le chapitre 7, La gestion des services de laboratoire judiciaire — Gendarmerie Royale du Canada du Rapport de mai 2007 du vérificateur général du Canada; et le onzième rapport, qui porte sur les comptes publics du Canada pour l'exercice se terminant le 31 mars 2007.


In its opinion No 6/2007, the Court stated that such national procedures were a means of focusing and demonstrating national accountability for the use of EU funds. Moreover, they can serve to identify rectifiable defects and examples of good practice as well as enhancing transparency and accountability in the realm of financial management.

Dans son avis n° 6/2007, la Cour fait observer que ces démarches pourraient favoriser la prise de conscience, au niveau national, des responsabilités liées à la gestion des fonds de l'UE, mettre en évidence les problèmes à résoudre et les meilleures pratiques, ainsi que renforcer la transparence et l'obligation de rendre compte de la gestion financière.


See Leader of the Government in the House of Commons and Minister for Democratic Reform, Press Release: Canada’s New Government Introduces the Accountability with Respect to Loans Bill, 8 May 2007; and Leader of the Government in the House of Commons and Minister for Democratic Reform, Backgrounder: Amendments to the Canada Elections Act (Accountability with respect to Loans), May 2007.

Voir le communiqué du 8 mai 2007 du leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre de la réforme démocratique : Le nouveau gouvernement du Canada dépose le projet de loi sur la responsabilité en matière de prêts; ainsi que le document d’information de mai 2007 du leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre de la réforme démocratique : Modifications apportées à la Loi électorale du Canada (responsabilité en matière de prêts).




Anderen hebben gezocht naar : americana     ms excel     microsoft office excel     single cmo regulation     small claims regulation     2007 accounts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 accounts' ->

Date index: 2024-01-15
w