First, it should constitute a first assessment of the Commission's PDB for 2009 and should already point the direction for Parliament's First Reading resolution, traditionally to be voted in coming October; secondly and consequently, it should give a provisional mandate to Parliament's delegation for their negotiations with the other arm of the budgetary authority in the July conciliation.
Primo, elle constitue une première évaluation de l'APB 2009 de la Commission et fixe d'ores et déjà les grandes lignes de la résolution que le Parlement adoptera en première lecture, le vote intervenant traditionnellement en octobre; secundo, elle doit, par voie de conséquence, donner un mandat provisoire à la délégation du Parlement qui négociera avec l'autre branche de l'autorité budgétaire dans le cadre de la conciliation de juillet.