Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble orders of timber
Backlog of orders
Bill to order
Check to order
Cheque to order
Coordinate an order from various suppliers
Coordinate orders from various suppliers
Coordination of orders from various suppliers
Distance selling
Document endorsable to order
Estimate orders for clothing merchandise
Interim maintenance order
Interim order for maintenance
Interim order for support
Interim order of maintenance
Interim order of support
Interim support order
Interlocutory maintenance order
Interlocutory support order
Mail-order buying
Mail-order selling
Manage orders of timber
Manage timber orders
Managing timber orders
New International Economic Order
New economic order
New international economic order
Order backlogs
Order check
Order cheque
Order document
Order for interim maintenance
Order for interim support
Order instrument
Order o
Order of precedence
Order of protocol
Order security
Orders in hand
Orders on hand
Orders received
Paper to order
Place an order for clothing merchandise
Place orders for clothing merchandise
Placing an order for clothing merchandise
Preserve orders from various suppliers
Protocol
Teleshopping
Unfilled orders
World economic order

Traduction de «26 orders » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bill to order | document endorsable to order | order document | order instrument | order security | paper to order

effet à ordre | papier à ordre | titre à ordre


backlog of orders | order backlogs | orders in hand | orders on hand | orders received | unfilled orders

commandes en carnet | ordres en carnet | ordres en portefeuille


assemble orders of timber | manage orders of timber | manage timber orders | managing timber orders

rer des commandes de bois


new economic order [ new international economic order | New International Economic Order(ECLAS) | World economic order(STW) ]

nouvel ordre économique [ nouvel ordre économique international ]


coordination of orders from various suppliers | preserve orders from various suppliers | coordinate an order from various suppliers | coordinate orders from various suppliers

coordonner les commandes de différents fournisseurs


estimate orders for clothing merchandise | placing an order for clothing merchandise | place an order for clothing merchandise | place orders for clothing merchandise

commander des vêtements


check to order | cheque to order | order check | order cheque

chèque à ordre


interim maintenance order [ interim order for maintenance | interim order for support | interim order of maintenance | interim order of support | interim support order | interlocutory maintenance order | interlocutory support order | order for interim maintenance | order for interim support | order o ]

ordonnance alimentaire interlocutoire [ ordonnance alimentaire provisoire ]


protocol [ order of precedence | order of protocol ]

protocole [ ordre protocolaire ]


distance selling [ mail-order buying | mail-order selling | teleshopping ]

vente à distance [ contrat négocié à distance | téléachat | vente par correspondance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The records shall contain the relevant data that constitute the characteristics of the order, including those that link an order with the executed transaction(s) that stems from that order and the details of which shall be reported in accordance with Article 26(1) and (3).

Ces enregistrements contiennent les données pertinentes qui constituent les caractéristiques de l’ordre, y compris celles qui relient l’ordre à une ou à des transactions exécutées, découlant de cet ordre et dont les détails font l’objet d’une déclaration conformément à l’article 26, paragraphes 1 et 3.


By order of 26 February 2015 the Court of Justice (Eighth Chamber) has dismissed the appeal and ordered Fundação Calouste Gulbenkian to bear its own costs.

Par ordonnance du 26 février 2015, la Cour de justice (huitième chambre) a rejeté le pourvoi et condamné Fundação Calouste Gulbenkian aux dépens.


In particular, such a transfer, cancellation or amendment may not revoke a transfer order in contravention of Article 5 of Directive 98/26/EC; and may not modify or negate the enforceability of transfer orders and netting as required by Articles 3 and 5 of Directive 98/26/EC the use of funds, securities or credit facilities as required by Article 4 of Directive98/26/EC or protection of collateral security as required by Article 9 of Directive 98/26/EC.

En particulier, ces transferts, annulations ou modifications ne peuvent révoquer un ordre de transfert en violation de l'article 5 de la directive 98/26/CE, ni ne peuvent modifier ou tenir pour nulles l'opposabilité des ordres de transfert et de la compensation conformément aux articles 3 et 5 de la même directive, l'utilisation de fonds, de titres ou de facilités de crédit conformément à son article 4 ou la protection des garanties conformément à son article 9.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014L0027 - EN - Directive 2014/27/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 amending Council Directives 92/58/EEC, 92/85/EEC, 94/33/EC, 98/24/EC and Directive 2004/37/EC of the European Parliament and of the Council, in order to align them to Regulation (EC) No 1272/2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures - DIRECTIVE - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 26 February 2014 // amending Council Directives 92/58/EEC, 92/85/EEC, 94/33/EC, 98/24/EC and Directive 2004/37/EC of the European Parliament and of the Co ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014L0027 - EN - Directive 2014/27/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 modifiant les directives du Conseil 92/58/CEE, 92/85/CEE, 94/33/CE, 98/24/CE et la directive 2004/37/CE du Parlement européen et du Conseil afin de les aligner sur le règlement (CE) n ° 1272/2008 relatif à la classification, à l’étiquetage et à l’emballage des substances et des mélanges - DIRECTIVE - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 26 février 2014


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.In particular, such a transfer, cancellation or amendment may not revoke a transfer order in contravention of Article 5 of Directive 98/26/EC; and may not modify or negate the enforceability of transfer orders and netting as required by Articles 3 and 5 of Directive 98/26/EC, the use of funds, securities or credit facilities as required by Article 4 of Directive98/26/EC or protection of collateral security as required by Article 9 of Directive 98/26/EC.

2.En particulier, ces transferts, annulations ou modifications ne peuvent révoquer un ordre de transfert en violation de l'article 5 de la directive 98/26/CE, ni ne peuvent modifier ou tenir pour nulles l'opposabilité des ordres de transfert et de la compensation conformément aux articles 3 et 5 de la même directive, l'utilisation de fonds, de titres ou de facilités de crédit conformément à son article 4 ou la protection des garanties conformément à son article 9.


The resolution of the European Parliament of 26 November 2009 on the elimination of violence against women calls on Member States to improve their national laws and policies to combat all forms of violence against women and to act in order to tackle the causes of violence against women, not least by employing preventive measures and calls on the Union to guarantee the right to assistance and support for all victims of violence.

Dans sa résolution du 26 novembre 2009 sur l’élimination de la violence à l’égard des femmes, le Parlement européen demande aux États membres de renforcer leurs législations et leurs politiques nationales concernant la lutte contre toutes les formes de violence à l’égard des femmes et d’engager des actions pour s’attaquer aux causes de la violence à l’égard des femmes, en particulier des actions de prévention, et demande à l’Union de garantir le droit à l’aide et au soutien pour toutes les victimes de violences.


Application: brought under Article 270 TFEU, applicable to the EAEC Treaty pursuant to Article 106a thereof, in which Mr Coedo Suárez seeks, first, annulment of the Council’s decision of 26 October 2009 rejecting his claim of 3 June 2009 for compensation for damage allegedly caused to him by that institution, second, annulment of the Council’s decision of 26 May 2010 rejecting his complaint against the first decision, and third, an order for the Council to compensate for the material and non-material damage he considers he has suffered.

Recours introduit au titre de l’article 270 TFUE, applicable au traité CEEA en vertu de son article 106 bis, par lequel M. Coedo Suárez demande, premièrement, à l’annulation de la décision, du 26 octobre 2009, du Conseil rejetant sa demande du 3 juin 2009 visant à obtenir la réparation de dommages que lui aurait causés cette institution, deuxièmement, à l’annulation de la décision, du 26 mai 2010, du Conseil rejetant sa réclamation à l’encontre de ladite décision, troisièmement, à la condamnation du Conseil à réparer les préjudices matériel et moral qu’il estime avoir subis.


The resolution of the European Parliament of 26 November 2009 on the elimination of violence against women calls on Member States to improve their national laws and policies to combat all forms of violence against women and to act in order to tackle the causes of violence against women, not least by employing preventive measures and calls on the Union to guarantee the right to assistance and support for all victims of violence.

Dans sa résolution du 26 novembre 2009 sur l’élimination de la violence à l’égard des femmes, le Parlement européen demande aux États membres de renforcer leurs législations et leurs politiques nationales concernant la lutte contre toutes les formes de violence à l’égard des femmes et d’engager des actions pour s’attaquer aux causes de la violence à l’égard des femmes, en particulier des actions de prévention, et demande à l’Union de garantir le droit à l’aide et au soutien pour toutes les victimes de violences.


On 21 June 2006 (26), the French authorities sent the Commission the order of 26 May 2006 of the Ministry of Economics, Finance and Industry approving financial transactions carried out by CGMF, Decree No 2006-606 of 26 May 2006 transferring SNCM to the private sector and the order of 26 May 2006 approving financial transactions carried out by SNCF.

Le 21 juin 2006 (26), les autorités françaises ont transmis à la Commission l’arrêté du 26 mai 2006 du ministère de l’économie, des finances et de l’industrie approuvant des opérations financières réalisées par la compagnie CGMF, le décret no 2006-606 du 26 mai 2006 portant transfert de la SNCM au secteur privé ainsi que l’arrêté du 26 mai 2006 portant approbation des opérations financières réalisées par la SNCF.


re-establishing the levying of customs duties on men's or boys' suits and ensembles, other than knitted or crocheted, products of category 16 (order No 40.0160), women's or girls' dresses, products of category 26 (order No 40.0260), women's or girls' skirts, products of category 27 (order No 40.0270), originating in Pakistan, to which the preferential tariff arrangements set out in Council Regulation (EEC) No 3783/87 apply

portant rétablissement de la perception des droits de douane applicables aux costumes, complets et ensembles, autres que de bonneterie, pour hommes et garçonnets de la catégorie de produits no 16 (numéro d'ordre 40.0160), aux robes pour femmes ou fillettes de la catégorie de produits no 26 (numéro d'ordre 40.0260), aux jupes pour femmes ou fillettes de la catégorie de produits no 27 (numéro d'ordre 40.0270), originaires du Pakistan, bénéficiaire des préférences tarifaires prévues par le règlement (CEE) no 3783/87 du Conseil


w