Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «34 case c-73 » (Anglais → Français) :

[34] Case C-73/08 Nicolas Bressol and Céline Chaverot and Others v. Gouvernement de la Communauté française

[34] Affaire C-73/08 Nicolas Bressol et Céline Chaverot e.a. contre Gouvernement de la Communauté française


A. whereas, in case law which has remained consistent since the judgments in Case 11-70 Internationale Handelsgesellschaft mbH of 17 December 1970 and in Case 4-73 Nold of 14 May 1974 , the Court of Justice of the European Union has held that fundamental rights form an integral part of the general legal principles which the Court enforces,

A. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne, dans une jurisprudence constante depuis les arrêts Internationale Handelsgesellschaft du 17 décembre 1970 et Nold du 14 mai 1974 , a constaté que les droits fondamentaux font partie intégrante des principes généraux du droit dont la Cour assure le respect,


A. whereas, in case law which has remained consistent since the judgments in Case 11-70 Internationale Handelsgesellschaft mbH of 17 December 1970 and in Case 4-73 Nold of 14 May 1974 , the Court of Justice of the European Union has held that fundamental rights form an integral part of the general legal principles which the Court enforces,

A. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne, dans une jurisprudence constante depuis les arrêts Internationale Handelsgesellschaft du 17 décembre 1970 et Nold du 14 mai 1974 , a constaté que les droits fondamentaux font partie intégrante des principes généraux du droit dont la Cour assure le respect,


A. whereas, in case law which has remained consistent since the judgments in Case 11-70 Internationale Handelsgesellschaft mbH [1970] ECR and in Case 4-73 Nold [1974] ECR, the Court of Justice of the European Union has held that fundamental rights form an integral part of the general legal principles which the Court enforces,

A. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne, dans une jurisprudence constante depuis les arrêts Internationale Handelsgesellschaft du 17 décembre 1970 et Nold du 14 mai 1974, a constaté que les droits fondamentaux font partie intégrante des principes généraux du droit dont la Cour assure le respect,


Furthermore, established case law also states that competition law, in particular the rules on abuse of a dominant position, do not apply in the case of relations between a subsidiary and its parent company (see in particular ECJ, Viho Europe BV v Commission, Case C-73/95).

Par ailleurs, il est aussi de jurisprudence constante que le droit de la concurrence, notamment les règles relatives à l’abus de position dominante, ne s’appliquent pas dans les relations entre une filiale et sa société mère (voir notamment CJCE, Viho Europe BV c Commission, aff. C-73/95).


[11] E.g. Case 29/69, Stauder v City of Ulm, Case 4/73 ECR [1969] 00419, Nold v Commission, Case C-60/00 ECR [1974] 00491, Case C-60/2000, Mary Carpenter v Secretary of State for the Home Department ECR [2002] I-006279

[11] Par exemple: affaire 29/69, Stauder contre ville d'Ulm; affaire 4/73, Rec. [1969] 00419, Nold contre Commission; affaire C-60/00, Rec. [1974] 00491, affaire C-60/2000, Mary Carpenter contre Secretary of State for the Home Department, Rec. [2002] I-006279.


the Committee of the Regions had accepted the request by the former Secretary-General, whose appointment was annulled by the Court of First Instance on 18 September 2003 (Case T-73/01) on procedural grounds, to be granted unpaid personal leave from his current position as an A2 grade Committee of the Regions official with effect from 1 February 2004 onwards, and to be granted early retirement with effect from 1 September 2004;

le Comité des régions a accepté la demande de l'ancien Secrétaire général, dont la nomination a été annulée, pour des motifs de procédure, par le Tribunal de première instance le 18 septembre 2003 (affaire T-73/01), tendant à être mis en congé sans solde de ses fonctions de fonctionnaire de grade A2 du Comité des régions avec effet au 1 février 2004 et de se voir accorder la mise à la retraite anticipée avec effet au 1 septembre 2004;


(3) See e.g. Joined Cases 56/64 and 58/64, Consten and Grundig, [1966] ECR p. 429, and Joined Cases 6/73 and 7/73, Commercial Solvents, [1974] ECR p. 223.

(3) Voir par exemple affaires jointes 56/64 et 58/64, Consten et Grundig, Recueil 1966, p. 429, et affaires jointes 6/73 et 7/73, Commercial Solvents, Recueil 1974, p. 223.


(12) See e.g. Case C-49/92 P, Anic Partecipazioni, [1999] ECR I-4125, paragraph 116; and Joined Cases 40/73 to 48/73 and others, Suiker Unie, [1975] ECR page 1663, paragraph 173.

(12) Voir, par exemple, l'affaire C-49/92 P, Anic Partecipazioni, Recueil 1999, p. I-4125, point 116, et affaires jointes 40/73 à 48/73 et autres, Suiker Unie, Recueil 1975, p. 1663, point 173.


(16) See judgments of the Court of Justice in Case 30/59 Steenkolenmijnen v. High Authority [1961] ECR p. 1, paragraph 19; Case 173/73 Italy v. Commission [1974] ECR p. 709, Case 730/79 Philip Morris v. Commission [1980] ECR p. 2671.

(16) Voir arrêt du 23 février 1961, affaire 30/59: Steenkolenmijnen contre Haute Autorité, Recueil 1961, pages 1 et 19; arrêt du 2 juillet 1974, affaire 173/73: Italie contre commission, Recueil 1974, pages 709 et suivantes; arrêt du 17 septembre 1980, affaire 730/79: Philip Morris contre Commission, Recueil 1980, pages 2671 et suivantes.




D'autres ont cherché : 34 case     34 case c-73     case     case 4-73     established case     case c-73     september 2003 case     case t-73     joined cases     justice in case     34 case c-73     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'34 case c-73' ->

Date index: 2022-02-09
w