Whether it's the capsule, a tablet, a liquid, or an injectable, the formulation expires in 2008 (1610) Mr. Dan McTeague: That's why we're concerned, sir, because in 1998 Parliament never intended to say that a formulation, a particular brand of use, or a derivative that has nothing to do with the active ingredient would be used in such a way as to be able to continue staggering, and through a position of sequential challenges, by bringing up certain numbers.And we understand from Industry Canada that two-thirds have been rejected.
Qu'il s'agisse d'une gélule, d'un comprimé, d'un liquide, d'une préparation injectable, la formulation prend fin en 2008 (1610) M. Dan McTeague: Voilà pourquoi nous sommes préoccupés, monsieur, car en 1998, le Parlement n'a jamais voulu dire qu'une formulation, une marque particulière, ou un dérivé qui n'avait rien à voir avec l'ingrédient actif pourrait servir de façon à maintenir l'étalement, et par une série de contestations, en produisant des chiffres.Industrie Canada nous dit que les deux tiers sont rejetés.