76. Believes that the European Union must ensure that its Common Fisheries Policy is coherent with, and supports its policy on development and cooperation in its principal strategic objective, which is the eradication of poverty in the developing world. Solutions to the serious problems which beset the fishing industry here in the EU (excess fleet capacity, over-exploited resources, declining employment, degraded marine environment) must not be found in simple transfer of these problems to other areas, such as developing countries;
76. estime que l'Union eur
opéenne doit veiller à ce que sa politique commune de la pêche soit cohérente avec sa politique de coopération et de développement et qu'elle s'inscrive à l'appui de celle-ci, s'agissant de son principal objectif stratégique, à savoir l'éradication de la pauvreté dans les pays en développement; constate que la solution aux graves problèmes que connaît l'industrie de la pêche dans l'Union européenne (capacité excédentaire de la flotte, surexploitation des ressources, baisse de l'emploi, environnement marin dégradé) ne peut être trouvée en procédant à un simple transfert de ces problèmes dans d'autres régions, co
...[+++]mme les pays en développement;