Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «839 jha should therefore » (Anglais → Français) :

(7) Decisions 2009/371/JHA and 2005/681/JHA should therefore be repealed and replaced by this regulation, which draws on the lessons learnt from the implementation of both Decisions.

(7) En conséquence, il convient d'abroger les décisions 2009/371/JAI et 2005/681/JAI et de les remplacer par le présent règlement, qui met à profit les enseignements tirés de l'application de ces deux décisions.


The conditions for triggering the exercise by the Council of its implementing powers pursuant to Decision 2008/633/JHA have been met and an implementing decision fixing the date of effect of Decision 2008/633/JHA should therefore be adopted.

Il est satisfait aux conditions qui déclenchent l'exercice par le Conseil de ses pouvoirs d'exécution conformément à la décision 2008/633/JAI; il convient dès lors d'adopter une décision d'exécution fixant la date de prise d'effet de la décision 2008/633/JAI.


In order for SIS II to become operational as required by Regulation (EC) No 1987/2006 and Decision 2007/533/JHA, Regulation (EC) No 1104/2008 and Decision 2008/839/JHA should therefore continue to apply until migration has been completed.

Pour que le SIS II devienne opérationnel, comme le prévoient le règlement (CE) no 1987/2006 et la décision 2007/533/JAI, le règlement (CE) no 1104/2008 et la décision 2008/839/JAI devraient rester applicables jusqu’à l’achèvement de la migration.


In order for SIS II to become operational as required by Regulation (EC) 1987/2006 and Decision 2007/533/JHA, Regulation (EC) No 1104/2008 and Decision 2008/839/JHA should therefore continue to apply until migration has been completed.

Pour que le SIS II devienne opérationnel, comme le prévoient le règlement (CE) n° 1987/2006 et la décision 2007/533/JAI, le règlement (CE) n° 1104/2008 et la décision 2008/839/JAI doivent rester applicables jusqu'à l'achèvement de la migration.


In order for SIS II to become operational as required by Regulation (EC) 1987/2006 and Decision 2007/533/JHA, Regulation (EC) No 1104/2008 and Decision 2008/839/JHA should therefore continue to apply until migration has been completed.

Pour que le SIS II devienne opérationnel, comme le prévoient le règlement (CE) n° 1987/2006 et la décision 2007/533/JAI, le règlement (CE) n° 1104/2008 et la décision 2008/839/JAI doivent rester applicables jusqu'à l'achèvement de la migration.


In order for SIS II to become operational as required by Regulation (EC) 1987/2006 and Decision 2007/533/JHA, Regulation (EC) No 1104/2008 and Decision 2008/839/JHA should therefore continue to apply until migration has been completed.

Pour que le SIS II devienne opérationnel, comme le prévoient le règlement (CE) n° 1987/2006 et la décision 2007/533/JAI, le règlement (CE) n° 1104/2008 et la décision 2008/839/JAI doivent rester applicables jusqu'à l'achèvement de la migration.


5) The existing wording of both Article 15(3) of Regulation (EC) No 1104/2008 and of Article 15(3) of Decision 2008/839/JHA should have been present in the draft recast text and should have been identified by using the sign composed of a double strikethrough and a grey-shaded type which is generally used for marking substantive changes consisting of deletions of existing texts.

5) Le libellé de l'article 15, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1104/2008, ainsi que celui de l'article 15, paragraphe 3, de la décision 2008/839/JAI, auraient dû être mentionnés et identifiés par le barré double et le fond grisé généralement utilisés pour signaler les modifications de fond consistant à supprimer le texte existant.


2) In the recast proposal, in the first citation of the preamble the words "Articles 30(1)(a) and (b), 31(1)(a) and (b)", appearing in the first citation of the preamble of Decision 2008/839/JHA, should have been present and should have been identified by using the sign composed of a double strikethrough and a grey-shaded type which is generally used for marking substantive changes consisting of deletions of existing texts.

2) Dans la proposition de refonte, au premier visa du préambule, la mention "son article 30, paragraphe 1, points a) et b), son article 31, paragraphe 1, points a) et b)" qui figure dans le premier visa du préambule de la décision 2008/839/JAI, auraient dû être mentionnée et identifiée par le barré double et le fond grisé généralement utilisés pour signaler les modifications de fond consistant à supprimer le texte existant.


Joint Action 98/428/JHA should therefore be repealed and replaced by this Decision,

L’action commune 98/428/JAI devrait dès lors être abrogée et remplacée par la présente décision,


(3) Decision 2002/187/JHA should therefore be amended,

(3) Dès lors, il convient que la décision 2002/187/JAI soit modifiée en conséquence,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'839 jha should therefore' ->

Date index: 2024-01-20
w