13. Stresses that, for the creation of an internal market for financial services for consumers and SMEs, the establishment of Community-wide competition and cross-border provision of financial services are among the basic preconditions; points out that lower prices, more choice and greater quality are what mainly follow from healthy competition between financial services providers; stresses that financial services directives favouring SMEs bring benefits only if there is effective competition between retail financial service providers;
13. souligne que la création d'un marché int
érieur des services financiers pour les consommateurs et les PME passe, entre autres, par l'établissement d'une concurrence à l'échelle communautaire ainsi que l'offre transfrontalière de
services financiers; rappelle que des prix moins élevés, un choix plus grand et une meilleure qualité sont les principaux résultats d'une concurrence saine entre les prestataires de
services financiers; souligne que les principales directives sur les
services financiers en faveur des PME ne peuvent se révéler profitables que
...[+++]s'il y a effectivement une concurrence entre les prestataires de services financiers de détail;