These routes were in fact largely abandoned in the 1940s, 1950s, and 1960s, but they are now seen as the solution to congestion and pollution in urban and suburban areas of the country.
Ces voies ont été en grande partie abandonnées dans les années 1940, 1950 et 1960, mais elles sont maintenant perçues comme une solution aux problèmes de congestion et de pollution dans les villes et les banlieues.