Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuja Agreement
Abuja Commitment
Bought deal
Bought deal commitment
Commitment Input Transaction
Commitment appropriation
Commitment authorisation
Commitment letter
Commitment of expenditure
Commitment proposal
Direct underwriting
Direct underwriting commitment
Firm commitment
Firm commitment lending
Firm underwriting
Firm underwriting commitment
Loan commitment
Proposal for commitment
Proposed commitment
Salmonella Abuja
Standby loan commitment

Vertaling van "Abuja Commitment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Abuja Agreement [ Abuja Agreement to Supplement the Cotonou and Akosombo Agreements as subsequently clarified by the Accra Agreement ]

Accord d'Abuja [ Accord d'Abuja complétant les Accords de Cotonou et d'Akosombo, précisés ultérieurement par l'Accord d'Accra ]


Hospital admission, by legal authority (commitment)

hospitalisation par autorité légale


commitment letter | firm commitment lending | loan commitment | standby loan commitment

engagement de prêt


bought deal | bought deal commitment | direct underwriting | direct underwriting commitment | firm commitment | firm underwriting | firm underwriting commitment

prise ferme | souscription à forfait | souscription intégrale




commitment proposal | proposal for commitment | proposed commitment

proposition d'engagement


commitment of expenditure [ commitment appropriation | commitment authorisation ]

engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]


Allotment Commitment Control System - Commitment Input Transaction [ Commitment Input Transaction ]

Système de contrôle des engagements se rapportant aux affectations - Introduction des données des engagements [ Introduction des données des engagements ]


Double outlet right ventricle with doubly committed ventricular septal defect

ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-aortique et sous-pulmonaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since then only a few African countries have addressed health systems in their central development frameworks and only two, Botswana and The Gambia have met the Abuja Commitments.

Depuis lors, seuls quelques pays africains ont pris en compte le système de santé dans leurs plans nationaux de développement et uniquement deux d'entre eux, le Botswana et la Gambie, ont honoré les engagements souscrits à Abuja.


14. Recognises the importance of country ownership, calls on developing countries to prioritise health spending in general and combating HIV/AIDS in particular, and calls on the Commission to support commitments made by the developing countries in line with the Abuja commitment to spending at least 15% of their general budget on health, and to provide incentives for partner countries in order to encourage them to prioritise health as a key sector in Country Strategy Papers;

14. reconnaît l'importance d'une responsabilisation à l'échelle nationale et appelle les pays en développement à donner la priorité, en général, aux dépenses de santé et, en particulier, à la lutte contre le VIH/sida; invite la Commission à soutenir les engagements pris par les pays en développement, conformément aux engagements d'Abuja, d'affecter au moins 15 % de leur budget général à la santé, et à offrir des mesures d'incitation aux pays partenaires afin de les encourager à donner priorité à la santé en tant que secteur-clé dans les documents stratégiques par pays;


14. Recognises the importance of country ownership, calls on developing countries to prioritise health spending in general and combating HIV/AIDS in particular, and calls on the Commission to support commitments made by the developing countries in line with the Abuja commitment to spending at least 15% of their general budget on health, and to provide incentives for partner countries in order to encourage them to prioritise health as a key sector in Country Strategy Papers;

14. reconnaît l'importance d'une responsabilisation à l'échelle nationale et appelle les pays en développement à donner la priorité, en général, aux dépenses de santé et, en particulier, à la lutte contre le VIH/sida; invite la Commission à soutenir les engagements pris par les pays en développement, conformément aux engagements d'Abuja, d'affecter au moins 15 % de leur budget général à la santé, et à offrir des mesures d'incitation aux pays partenaires afin de les encourager à donner priorité à la santé en tant que secteur-clé dans les documents stratégiques par pays;


14. Recognises the importance of country ownership, calls on developing countries to prioritise health spending in general and combating HIV/AIDS in particular, and calls on the Commission to support commitments made by the developing countries in line with the Abuja commitment to spending at least 15% of their general budget on health, and to provide incentives for partner countries in order to encourage them to prioritise health as a key sector in Country Strategy Papers;

14. reconnaît l'importance d'une responsabilisation à l'échelle nationale et appelle les pays en développement à donner la priorité, en général, aux dépenses de santé et, en particulier, à la lutte contre le VIH/sida; invite la Commission à soutenir les engagements pris par les pays en développement, conformément aux engagements d'Abuja, d'affecter au moins 15% de leur budget général à la santé, et à offrir des mesures d'incitation aux pays partenaires afin de les encourager à donner priorité à la santé en tant que secteur-clé dans les documents stratégiques par pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Recognises the importance of country ownership, calls on developing countries to prioritise health spending in general and combating HIV/AIDS in particular, calls on the Commission to support commitments made by the developing countries (i.e. Abuja commitment to spending at least 15% of general budget on health) and to provide incentives for partner countries in order to encourage them to prioritise health as a key sector in Country Strategy Papers, and insists that health spending should become a priority for the EU side in negotiations;

9. reconnaît l'importance de la propriété du pays et invite les pays en développement à accorder la priorité aux dépenses de santé en général et à la lutte contre le VIH/SIDA en particulier; demande par ailleurs à la Commission de soutenir les engagements pris par les pays en développement (par exemple engagements d'Abuja: affectation d'au moins 15% du budget général à la santé) et d'offrir des mesures d'incitation aux pays partenaires afin de les encourager à donner priorité à la santé en tant que secteur-clé dans les documents de stratégie nationaux, et demande instamment que, du côté de l'UE, les dépenses de santé deviennent priorita ...[+++]


The EU will support the case for health being treated as an exceptional case in public sector reform programmes, increasing public spending to allocate a sufficient share of public expenditure to health (e.g. the 15% Abuja commitment for African countries), and will maintain its dialogue with the Bretton Woods institutions on the appropriate fiscal space for action on the three diseases.

L’Union européenne soutiendra les arguments visant à traiter la santé comme une exception dans le cadre des programmes de réforme du secteur public, en accordant une augmentation des dépenses publiques permettant d’allouer des fonds suffisants à la santé (voir l’engagement pris à Abuja par les pays africains de consacrer à ce secteur 15 % des budget nationaux).


5. The Council calls on the warring parties in Darfur to observe the N'djamena cease-fire and honour their commitments under the Abuja protocols, among other things by refraining from hostile military overflights of Darfur, and to commit themselves wholeheartedly to efforts to resolve the conflict peacefully.

5. Le Conseil fait appel aux parties belligérantes au Darfour de respecter le cessez-le-feu de N'djamena et leurs engagements dans les protocoles d'Abuja y inclus en s'abstenant de vols militaires hostiles au-dessus du Darfour, et de s'engager pleinement dans la recherche d'une solution pacifique du conflit.


We also urge Canada to insist that the Government of Sudan upholds its commitments and responsibilities regarding effecting protection of civilians in Darfur and rapid conclusion of the political negotiations in Abuja and Naivasha.

Nous exhortons également le Canada à insister pour que le gouvernement du Soudan respecte ses engagements et ses responsabilités à l'égard de la protection des civils au Darfour et de la conclusion rapide des négociations politiques à Abuja et Naivasha.


It stated: [...] in view of reaching better health outcomes and attaining the internationally agreed health development goals, the EU will strongly support those developing countries who agreed to work towards the targets set by themselves for investments in health, such as in Abuja (15% of national budgets) [...] and [...] In this context, the Council recalls its conclusions on the UN Conference on Financing for Development in Monterrey, agreed by Foreign Ministers on 14 March and endorsed by the European Council in Barcelona whereby the Member States collectively commit themselve ...[+++]

On pouvait y lire: [...] Pour obtenir de meilleurs résultats dans le domaine de la santé et atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, l'UE soutiendra énergiquement les pays en développement qui ont décidé de travailler à la réalisation des objectifs qu'ils ont eux-mêmes fixés en matière d'investissements pour la santé, par exemple à Abuja (où ils ont décidé d'affecter 15% de leur budget national à la santé) [...] et [...]. Dans ce contexte, le Conseil rappelle ses conclusions sur la conférence des Nations Unies sur le financement du développement tenue à Monterrey, qui ont été adoptées par les ministres de ...[+++]


Canada and the Commonwealth made a commitment through the Abuja accords to halt this reign of terror but Mr. Mugabe has failed to keep up with his end of the bargain.

Aux termes des accords d'Abuja, le Canada et les pays du Commonwealth se sont engagés à mettre un terme à ce règne de la terreur, mais M. Mugabe n'a pas tenu ses promesses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Abuja Commitment' ->

Date index: 2021-01-24
w