Be it an attack on the integrity of the person; be it women's exclusion from society's benefits through systematic lack of access to school and education; be it a lack of political rights where women are not allowed to vote, to drive cars or to accede to certain positions; be it war and finally discrimination as an outflow of the economic system - in each of the cases the state violates its obligation to protect women according to the two International Covenants of Human Rights, Humanitarian Law and other International Conventions.
Qu'il s'agisse d'une attaque sur l'intégrité de la personne, de l'exclusion des femmes des avantages sociaux en raison de l'absence systématique d'accès à la scolarité et à l'éducation, d'une absence de droits politiques lorsque les femmes n'ont pas le droit de voter, de conduir
e des voitures ou d'accéder à certaines positions, de la guerre et, en fin de compte, de la discrimination comme conséquence du système économique – dans chacun de ces cas, l'État ne respecte pas son obligation de protéger les femmes conformément aux deux conventions internationales des droits de l'homme, du droit humanitaire et d'autres conventions internationale
...[+++]s.