Ensure that children without parental care have access to quality services (both mainstream and specific services) related to their health, education, employment, social assistance, security and housing situation, including during their transition to adulthood.
Veiller à ce que les enfants privés de soins parentaux aient accès à des services (généraux ou spécifiques) de qualité en matière de santé, d’éducation, d’emploi, d’assistance sociale, de sécurité et de logement, notamment durant leur passage à l’âge adulte.