1
. Considers it essential to realise the goals charted in the conclusions of the European Councils in December 1997 in Luxembourg, March 1999 in Berlin, and Octobe
r 2002 in Brussels, according to which agriculture has to
be multifunctional, sustainable, competitive, and spread throughout Europe, including regions with specific proble
ms; considers that agriculture in that f ...[+++]orm can, in addition, help to preserve the countryside and protect the natural environment and can make a key contribution to the vitality of rural life and to safeguarding the fragile social structure of rural areas;
1. estime indispensable d'atteindre les objectifs, conformes aux conclusions des sommets de Luxembourg (décembre 1997), Berlin (mars 1999) et Bruxelles (octobre 2002), selon lesquels l'agriculture est multifonctionnelle, durable, compétitive, répartie sur tout le territoire européen, y compris les régions ayant des problèmes spécifiques, capable d'entretenir le paysage, de maintenir l'espace naturel, d'apporter une contribution essentielle à la vitalité du monde rural et d'en préserver la fragile structure sociale;