If the airport authority acquires the interest or right in its own name, the authority must, at the Minister’s request, transfer that interest or right to the federal Crown, on such conditions and terms as the Minister may specify, free of all charges or security or other restrictions against the land (clause 206).
Si l’administration aéroportuaire effectue l’acquisition en son nom, elle transfère, à la demande du Ministre et selon les conditions qu’il peut préciser, l’intérêt foncier ou le droit se rapportant à un immeuble à la Couronne fédérale, libre de toute charge ou sûreté, ou autre restriction à l’égard du terrain (art. 206).