B. whereas the courses of action currently being followed by the EU as part of its first environment and health action plan (2004-2010) (COM(2004)0416 ) - namely, the preparation of indicators, the development of integrated monitoring, the collection and evaluation of relevant data as well as an increase in the volume of research - will allow greater insight into the interactions between sources of pollution and health effects but are known to be inadequate as a means of reducing the growing number of diseases related to environmental factors,
B. considérant que les axes actuellement mis en œuvre par l'Union dans le cadre de son premier plan d'action en faveur de l'environnement et de la santé (2004-2010) (COM(2004)0416 ), à savoir préparer les indicateurs, développer la surveillance intégrée, recueillir et évaluer les données pertinentes ainsi que multiplier les recherches, permettront de mieux comprendre les interactions entre sources de pollution et effets sanitaires mais sont notoirement insuffisants pour réduire le nombre croissant de maladies liées à des facteurs environnementaux,