In our discussions today in respect of CAIS, I have made a couple of points. First, we have been on an ongoing basis, working with the province and with producers, trying to put additional component parts to it and improvements in it, things like adding negative margins, increasing the cap and changing the deposit requirements.
Premièrement, nous avons travaillé avec les provinces et les producteurs sur une base continue, de manière à compléter et à améliorer le programme, par exemple en y ajoutant les marges négatives, en rehaussant le plafond et en modifiant les exigences liées au dépôt.