S. whereas, for both men and women, employment rates are lower in r
ural areas, and, in addition, a lot of women are never active in the official labour market and, therefore, are neither registered as unemployed nor included in unemployment statistics, which leads to particular financial and legal problems in relation to the rig
ht to maternity and sick leave, the acquisition of pension rights and access to social security, as well as problems in the event of divorce; whereas rural areas are
...[+++]badly affected by the lack of high-quality employment opportunities,S. considérant que, aussi bien pour les hommes que pour les femmes, les taux d'emploi so
nt plus faibles dans les zones rurales et que, en outre, nombre de femmes ne sont jamais actives sur le marché officiel du travail et qu'elles ne sont, de ce fait, ni répertoriées en tant que demandeuses d'emploi, ni prises en compte dans les statistiques du chômage, ce qui entraîne des problèmes financiers et juridiques particuliers en ce qui concerne l'accès aux congés de maternité et de maladie, l'acquisition de droits à pension et l'accès à la sécurité sociale, ainsi que des problèmes en cas de divorce; considérant que les zones rurales sont gra
...[+++]vement affectées par le manque d'offres d'emplois de qualité,