Given the shortage that was announced approximately two weeks or more ago, the supplier having had to shift its production from the adjuvanted to the non-adjuvanted vaccine, and given also that we had ordered 200,000 doses of non-adjuvanted vaccine from Australia — which is probably sufficient to vaccinate pregnant women, of whom there are about 200,000 —, I am simply wondering why, when you saw that you had enough vaccine for pregnant women, you did not ask the supplier to concentrate production on the adjuvanted vaccine, with the option of producing non-adjuvanted doses later on if supply was lacking.
Sachant qu'il y a eu pénurie annoncée, il y a environ deux semaines ou plus, parce que le fournisseur avait dû pass
er de sa production adjuvantée à une production non adjuvantée, et sachant aussi qu'on avait commandé 200 000 doses de vaccins sans adjuvant de l'Australie — ce qui est probable
ment suffisant pour vacciner les femmes enceintes, qui sont au nombre d'environ 200 000 —, je me demande simplement pourquoi, quand vous avez vu que vous aviez suffisamment de vaccins pour les femmes enceintes, vous n'avez pas demandé au fournisseu
...[+++]r de se concentrer sur le vaccin avec adjuvant, quitte à en produire sans adjuvant plus tard, s'il en manquait.