B. whereas the texts, notwithstanding their formal status as common positions, should, on the basis of their nature and effects, have been adopted as decisions or framework decisions for which consultation of Parliament would have been necessary, and whereas these texts are closely linked and it is not possible to understand one text without knowledge of the others, and whereas these texts are also closely related to the framework decision on terrorism, which has not yet been formally adopted,
B. considérant que les textes, nonobstant leur statut formel de positions communes, auraient dû, eu égard à leur nature et à leurs effets, être adoptés en tant que décisions ou décisions-cadre sur lesquelles la consultation du Parlement aurait été nécessaire; que ces textes sont étroitement liés et que la compréhension de l'un n'est pas possible sans connaissance des autres, et enfin, que ces textes sont également étroitement liés à la décision cadre sur le terrorisme, qui n'a pas encore été adoptée officiellement,