1. Reaffirms its strong support for placing development at the heart of the Doha Agenda and calls on the developed countries,
as well as the more advanced developing countries, to deliver on the ambitious goals set in the Doha Declaration and ensure
that the new trade round is a development round; stresses that the trade rules and agreements negotiated in this round must be placed at the service of the eradication of poverty, fairer distribution of the benefits of globalisation, better market access for developing countries and the e
...[+++]conomic diversification of developing countries, and that they must not weaken the most fragile economic sectors in those countries; 1. réaffirme son fort
soutien à l'idée de placer le développement au cœur du programme de Doha; invite les pays développés, ainsi que les plus avancés des pays en développement, à s'en tenir aux objectifs ambitieux de la déclaration de Doha et à faire en sorte que le cycle de négociations commerciales soit aussi un cycle pour le développement; souligne que les règles et les accords commerciaux négociés durant ce cycle doivent être au service de la réduction de la pauvreté, d'une répartition plus équitables des bénéfices de la mondialisation, d'une plus grande ouverture des marchés aux pays en développement et d'une diversification écon
...[+++]omique de ces pays; souligne que règles et accords ne doivent pas affaiblir leurs secteurs économiques les plus fragiles;