Of course, during the course of the studies under way, I shall make it a point of honour to keep Parliament informed, and I would thank it in advance, Mr President, for agreeing, in the proposed resolution to be voted on tomorrow, to give us the assistance we need to convince the Member States that a project such as this is too important for the future of Europe not to be pursued with determination.
Bien entendu, au fur et à mesure du déroulement des études en cours, je mettrai un point d’honneur à informer le Parlement et je le remercie à l’avance, Monsieur le Président, de bien vouloir dans la résolution proposée, qui sera votée demain, nous apporter le concours nécessaire pour bien convaincre les États membres qu’un projet comme celui-là est trop important pour l’avenir de l’Europe pour ne pas être poursuivi avec détermination.