I insist that the Commission take the FAO advice before taking any action; that they only respond to requests from tsunami countries and do not impose the transfer of vessels on any particular country; and that they carry out a full cost/benefit analysis of shipping boats to the tsunami region, as opposed to building boats in that region.
J’insiste pour que la Commission suive les conseils de la FAO avant d’entreprendre quoi que ce soit, pour qu’elle ne réponde qu’aux demandes des pays touchés par le tsunami, qu’elle n’impose le transfert de bateaux à aucun pays et qu’elle effectue une analyse complète des coûts/bénéfices liés à l’envoi de bateaux dans la région touchée, comparé à la construction de bateaux sur place.