Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeroplane performance take-off curve
CTOL aeroplane
Conventional take-off and landing aeroplane
Conventional take-off and landing airplane
S.T.O.L.
STOL
STOL aeroplane
STOL aircraft
STOL airplane
Short take-off and landing aeroplane
Short take-off and landing aircraft
Short take-off and landing airplane
Short takeoff and landing aircraft
Take-off climb performance
Take-off curve
Takeoff curve

Traduction de «Aeroplane performance take-off curve » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aeroplane performance take-off curve

courbe de performances de décollage


short take-off and landing airplane [ STOL airplane | short take-off and landing aeroplane | STOL aeroplane | short take-off and landing aircraft | short takeoff and landing aircraft | STOL aircraft | STOL ]

avion à décollage et atterrissage courts [ ADAC,adac | aéronef à décollage et atterrissage courts ]


conventional take-off and landing aeroplane [ CTOL aeroplane | conventional take-off and landing airplane ]

avion à décollage et atterrissage classiques [ avion à décollage et atterrissage ordinaire ]




short take-off and landing aircraft | STOL | S.T.O.L. | STOL aircraft | STOL aeroplane

avion à décollage et atterrissage courts | ADAC | adac | avion à décollage et atterrissage court | ADAC | avion STOL


take-off climb performance

performances en montée au décollage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) normal, crosswind, noise abatement and maximum performance take-offs and landings;

i) les décollages et les atterrissages normaux, par vent de travers, avec procédure d’atténuation du bruit et aux performances maximales;


705.57 (1) No person shall conduct a take-off in an aeroplane if the weight of the aeroplane is greater than the weight specified in the aircraft flight manual as allowing a net take-off flight path that clears all obstacles by at least 35 feet vertically or at least 200 feet horizontally within the aerodrome boundaries, and by at least 300 feet horizontally outside those boundaries.

705.57 (1) Il est interdit d’effectuer le décollage d’un avion dont la masse est supérieure à la masse qui est précisée dans le manuel de vol de l’aéronef et qui permet une trajectoire nette de décollage comportant une marge de franchissement d’obstacles d’au moins 35 pieds, mesurée verticalement, ou d’au moins 200 pieds, mesurée horizontalement, à l’intérieur des limites de l’aérodrome, et d’au moins 300 pieds, mesurée horizontalement, à l’extérieur de ces limites.


704.47 (1) No person shall conduct a take-off in a large aeroplane if the weight of the aeroplane is greater than the weight specified in the aircraft flight manual as allowing a net take-off flight path that clears all obstacles by at least 35 feet vertically or at least 200 feet horizontally within the aerodrome boundaries, and by at least 300 feet horizontally outside those boundaries, unless

704.47 (1) Il est interdit à toute personne d’effectuer le décollage d’un gros avion dont la masse est supérieure à la masse qui est précisée dans le manuel de vol de l’aéronef et qui permet une trajectoire nette de décollage comportant une marge de franchissement d’obstacles d’au moins 35 pieds, mesurée verticalement, ou d’au moins 200 pieds, mesurée horizontalement, à l’intérieur des limites de l’aérodrome, et d’au moins 300 pieds, mesurée horizontalement, à l’extérieur de ces limites, à moins que :


705.82 After June 30, 2008, no person shall conduct a take-off in a transport category aeroplane, or in a non-transport category aeroplane in respect of which a type certificate was issued after December 31, 1964, that is equipped with a flight instrument Pitot heating system unless the aeroplane is also equipped with a Pitot heat indication system that meets the requirements of section 525.1326 of Chapter 525 — Transport Category Aeroplanes of the Airworthiness Manual.

705.82 Après le 30 juin 2008, il est interdit d’effectuer le décollage d’un avion de catégorie transport, ou d’un avion ne faisant pas partie de la catégorie transport à l’égard duquel un certificat de type a été délivré après le 31 décembre 1964, qui est muni d’un système de chauffage Pitot d’instrument de vol à moins qu’il ne soit également muni d’un système d’indication de chauffage Pitot qui est conforme aux exigences de l’article 525.1326 du chapitre 525 — Avions de catégorie transport du Manuel de navigabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We would have had a completely different debate, namely, how irresponsible it was to even allow one aeroplane to take off.

Le débat serait tout à fait différent et porterait sur l’irresponsabilité de ceux qui ont autorisé le décollage de cet avion.


And given the characteristics of the decay curves of infrastructure, i.e. it stays relatively level in its performance over a period of 5, 10, 15 years and as it approaches its critical stage it drops off very quickly, when its performance drops off that's when you get the huge increase in costs.

Et compte tenu des caractéristiques de la courbe de dégradation de l'infrastructure, c'est-à-dire que la performance demeure relativement stable sur une période de 5, 10 ou 15 ans, et qu'il y a ensuite une chute radicale lorsque l'on s'approche du seuil critique, la baisse de performance s'accompagnant alors d'une énorme augmentation des coûts.


(b) The terms "accelerate-stop distance", "take-off distance", "take-off run", "net take-off flight path", "one engine inoperative en-route net flight path" and "two engines inoperative en-route net flight path" as relating to the aeroplane have their meanings defined in the airworthiness requirements under which the aeroplane was certificated, or as specified by the Authority if it finds that definition inadequate for showing compliance with the performance operating ...[+++]

(b) Les termes "distance accélération - arrêt", "distance de décollage", "longueur de roulement au décollage", "trajectoire nette de décollage", "trajectoire nette un moteur en panne en route", "trajectoire nette deux moteurs en panne en route" relatives à l'avion sont définis dans les exigences de navigabilité selon lesquelles l'avion a été certifié, ou correspond à celle spécifiée par l'Autorité, si celle-ci estime que ces définitions sont impropres à assurer un respect des limitations opérationnelles de performances .


(i) For multi-engined aeroplanes, whose performance is such that, in the event of a critical power unit failure at any point during take-off, the aeroplane can either stop or continue the take-off to a height of 1500 ft above the aerodrome while clearing obstacles by the required margins, the take-off minima established by an operator must be expressed as RVR/Visibility values not lower than those given in Table 1 below except as provided in paragraph (4) below:

(i) Pour les avions multimoteurs dont les performances permettent, en cas de défaillance du moteur critique survenant à tout moment durant la phase de décollage, d'arrêter ou de poursuivre le décollage jusqu'à une hauteur de 1 500 ft au-dessus de l'aérodrome tout en respectant les marges de franchissement d'obstacles exigées, les minima de décollage établis par l'exploitant doivent être exprimés en valeurs de RVR / visibilité, non inférieures à celles spécifiées dans le tableau 1 ci-après, sauf spécifications contraires stipulées au paragraphe (4) ci-après :


(b) An operator shall ensure that, for aeroplanes which have take-off field length data contained in their Aeroplane Flight Manuals that do not include engine failure accountability, the distance from the start of the take-off roll required by the aeroplane to reach a height of 50 ft above the surface with all engines operating within the maximum take-off power conditions specified, when multiplied by a factor of either:

(b) L'exploitant doit s'assurer, pour les avions dont le manuel de vol contient des données relatives à la longueur de piste au décollage ne tenant pas compte d'une panne moteur, que la distance, à compter du début du roulement au décollage, nécessaire à l'avion pour atteindre une hauteur de 50 ft au-dessus du sol, tous moteurs fonctionnant dans les conditions spécifiées de puissance maximale décollage, multipliée par un coefficient de :


(a) An operator shall ensure that the take-off flight path of aeroplanes with two or more engines, determined in accordance with this sub-paragraph, clears all obstacles by a vertical margin of at least 50 ft, or by a horizontal distance of at least 90 m plus 0·125 x D, where D is the horizontal distance travelled by the aeroplane from the end of the take-off distance available or the end of the take-off distance if a turn is sched ...[+++]

(a) L'exploitant doit s'assurer que la trajectoire de décollage des avions équipés de deux moteurs ou plus, déterminée conformément au présent sous-paragraphe, franchit tous les obstacles avec une marge verticale d'au moins 50 ft ou une marge horizontale d'au moins 90 m + 0,125 x D, D représentant la distance horizontale parcourue par l'avion depuis l'extrémité de la distance de décollage utilisable, ou l'extrémité de la distance de décollage si un virage est envisagé avant l'extrémité de la distance de décollage utilisable sauf dans le cadre des dispositions stipulées aux sous-paragraphes (b) et (c) ci-dessous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aeroplane performance take-off curve' ->

Date index: 2024-02-03
w