9. Emphasises the specific political role which South Africa is already playing for the whole continent (e.g. for Sudan, Congo, Liberia) and considers that this position has to be acknowledged and supported by the European Union; emphasises in this context the importance of the African Union − of which South Africa is one of the founders and also an active member − as a possible spokesperson for the African continent in a globalised world, and hopes for further development of the African Union;
9. souligne le rôle politique particulier que joue d'ores et déjà l'Afrique du Sud dans l'ensemble du continent (notamment au Soudan, au Congo ou au Liberia) et estime que cette position doit être reconnue et soutenue par l'Union européenne; souligne, dans ce contexte, l'im
portance de l'Union africaine – dont l'Afrique du Sud est l'un des membres fondateurs et actifs –, dans la mesure où cette organisation peut se faire le porte-parole du continent
africain dans un monde globalisé, et espère, dès lors, que l'Union
africaine continuer
...[+++]a de se développer;