Mr. Paul Noiseux: In our view, when we knock on the door of the Société, because we are owned and we're darkly implicated in agribusiness, we are firm believers that the Société could be part of our requirement, and that's why we knock at the FCC's door.
M. Paul Noiseux: En ce qui nous concerne, si nous frappons à la porte de la Société—car nous appartenons aux entreprises agroalimentaires et avons de profondes racines dans ce secteur—c'est parce que nous sommes convaincus que la Société peut répondre à certains de nos besoins; c'est pour cela qu'on s'adresse à elle.