Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural Credit Corporation of Saskatchewan Act
Agricultural bank
Agricultural credit
Agricultural credit institution
Agricultural credit program
Agricultural loan
Agricultural program
Agricultural reconstruction program
Agricultural reconstruction programme
Credit reinsurance program
Farm credit
Farm credit program
Farmers' bank
Manitoba Agricultural Credit Corporation

Traduction de «Agricultural credit program » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
farm credit program [ agricultural credit program ]

programme de crédit agricole


Manitoba Agricultural Credit Corporation [ Manitoba Agricultural Credit and Development Corporation ]

Société du crédit agricole du Manitoba [ Société de crédit et de développement agricole du Manitoba ]


Agricultural Credit Corporation of Saskatchewan Act [ An Act to provide Financial Assistance to Encourage and Promote the Development and Expansion of the Agricultural Industry and to establish the Agricultural Credit Corporation of Saskatchewan ]

Agricultural Credit Corporation of Saskatchewan Act [ An Act to provide Financial Assistance to Encourage and Promote the Development and Expansion of the Agricultural Industry and to establish the Agricultural Credit Corporation of Saskatchewan ]


agricultural credit [ agricultural loan ]

crédit agricole [ prêt agricole ]


agricultural bank [ agricultural credit institution | farmers' bank ]

banque agricole [ caisse agricole ]


agricultural reconstruction program | agricultural reconstruction programme

programme de reconstruction agricole


agricultural credit | farm credit

crédit agricole | crédit rural




credit reinsurance program

programme de réassurance-crédit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A few of these exceptions that we feel are very important to agriculture are: the general exception for government grants and subsidies—and of course in the current MAI, subsidies are not excluded, whereas they are in the NAFTA MAI; Canada's exception for agricultural credit programs; Canada's exception for all existing non-conforming measures of all provinces and territories—and again, there is not a delineation in the current MAI negotiation to give provinces the right to exceptions or exemptions; and Canada's exception for the Export and Import Permits Act.

Celles qui nous paraissent d'une importance particulières pour l'agriculture sont: l'exception générale pour les subventions gouvernementales—et bien entendu, l'AMI n'exclut pas les subventions, tandis qu'elles étaient exclues dans l'ALENA; l'exception canadienne pour les programmes de crédit agricole; l'exception canadienne pour toutes les mesures non conformes existantes maintenues dans l'ensemble des provinces et des territoires—encore une fois, rien dans les négociations actuelles de l'AMI ne prévoit de donner aux provinces le d ...[+++]


Therefore, we have a shared interest with Europe in bringing agricultural credit programs under international disciplines.

Par conséquent, nous avons autant intérêt que l'Europe à assujettir les programmes de crédits agricoles à des règles de discipline internationales.


Manitoba has offered share in support of a national program, and hot off the press, in Manitoba the agriculture minister, Mr. Harry Enns, has just indicated that he has asked the Manitoba Agricultural Credit Corporation to work with producers on case by case basis where appropriate to defer scheduled payments so that they can keep agriculture on the farm.

Le Manitoba a offert de participer à un programme national et je viens tout juste d'apprendre que le ministre de l'Agriculture de la province, M. Harry Enns, vient d'annoncer qu'il a demandé à la Société du crédit agricole du Manitoba de collaborer avec les producteurs au cas par cas, au besoin, pour reporter les paiements prévus, afin d'éviter que des agriculteurs ne soient acculés à la faillite.


As the member for Malpeque will recall, we announced a new $500 million agricultural flexibility program; a new $50 million to strengthen the overall capacity and improve the profitability of slaughterhouses across Canada; important amendments to the Farm Improvement and Marketing Cooperatives Loans Act, which will make credit available to new farmers, support intergenerational farm transfers and modify eligibility criteria for agricultural co-operatives; that we would work with interested ...[+++]

Le député de Malpeque n'aura pas oublié que nous avons annoncé la mise en œuvre d'un programme de flexibilité agricole de 500 millions de dollars; un nouvel investissement de 50 millions de dollars pour renforcer la capacité des abattoirs dans différentes régions du pays; nous proposons en outre des modifications à la Loi sur les prêts destinés aux améliorations agricoles et à la commercialisation selon la formule coopérative, afin d'aider les nouveaux agriculteurs à avoir accès au crédit, d'appuyer les transferts intergénérationnel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is therefore vital to encourage young people to enter the agricultural sector through new programs and improved access to credit.

Il est donc vital d'encourager les jeunes à entrer dans le secteur agricole en mettant en place de nouveaux programmes et en améliorant l'accès au crédit.


The US Department of Agriculture (‘USDA’) Bioenergy Program was originally authorized and funded by the USDA's Commodity Credit Corporation (‘CCC’) under its general authority under Section 5 of the CCC Charter Act, codified in the U.S. Code (Title 15, Chapter 15, Subchapter II, Section 714c(e)).

Le programme bioénergétique du «US Department of Agriculture» (ci-après «USDA») a été initialement autorisé et financé par la «Commodity Credit Corporation» (ci-après «CCC») de l’USDA, en vertu de l’autorité générale que lui confère l’article 5 du «CCC Charter Act», codifié dans l’U.S.C. [titre 15, chapitre 15, sous-chapitre II, section 714c(e)].


In a 1926 Parliamentary debate on an agricultural credit program, a representative from Ontario worried about the possible subsidy from ordinary taxpayers to farmers, while in the same debate a representative from the East worried that Maritime fishermen would not receive a similar subsidy.

Au cours d'un débat parlementaire sur un programme de crédit agricole, en 1926, un représentant ontarien avait exprimé la crainte que le simple contribuable ne subventionne les agriculteurs, tandis qu'un représentant de l'Est s'inquiétait que les pêcheurs des Maritimes ne reçoivent pas de subvention semblable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Agricultural credit program' ->

Date index: 2023-01-21
w