Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aground
Ashore
Beach
Destroyer aground
Ditched
Go aground
Ground
Pile up
Run aground
Run ashore
Running aground
Strand
Stranded
Stranding
To ground
To put aground
To run aground
To run aground
To run ashore
To strand

Vertaling van "Aground " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
run aground [ beach | strand | ground | pile up | run ashore | go aground ]

s'échouer [ échouer | faire côte | se jeter à la côte | mettre au sec | se mettre au sec | mettre au plein | se mettre au plain ]






run aground | run ashore | strand

faire côte | aller à la côte | s'échouer | échouer




aground [ stranded | ditched ]

échoué [ au sec | au plein | au plain | à sec ]


aground | ashore

échoué | à la côte | à sec | à terre


vessels halted, aground or foundered

bateaux en stationnement, échoués ou coulés




to strand (1) | to run aground (2) | to run ashore (3) | to ground (4)

échouer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Terry M. Mercer: Mr. Speaker, in the fall of 2011 Senator Cordy and I asked Senator LeBreton about the MV Miner, the ship that went aground off the coast of Cape Breton on Scatarie Island.

L'honorable Terry M. Mercer : Monsieur le Président, à l'automne 2011, la sénatrice Cordy et moi avons posé des questions à la sénatrice LeBreton au sujet du MV Miner, le navire qui s'est échoué sur l'île Scatarie, au large du Cap-Breton.


In 2012, our province was reminded of the very real threat of a catastrophic oil spill when two major shipping vessels ran aground on the west coast.

En 2012, notre province s'est fait rappeler la menace bien réelle d'un déversement catastrophique lorsque deux grands cargos se sont échoués sur la côte Ouest.


Imagine the risks to Quebec if no shipyard could repair vessels that ran aground or broke down in the St. Lawrence, the world's foremost waterway?

Peut-on imaginer les risques que le Québec encourrait si aucun chantier maritime n'était en mesure de réparer les navires échoués ou en panne dans le Saint-Laurent, la plus importante voie navigable au monde?


Since the Erika ran aground, the European Union has made considerable progress towards improving maritime safety.

Depuis le naufrage de l'ERIKA, l'Union européenne a fait des progrès considérables pour accroître la sécurité maritime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) any incident or accident affecting the safety of the ship, such as collision, running aground, damage, malfunction or breakdown, flooding or shifting of cargo, any defects in the hull or structural failure.

a) tout incident ou accident portant atteinte à la sécurité du navire, tel qu'abordage, échouement, avarie, défaillance ou panne, envahissement ou ripage de cargaison, toutes défectuosités dans la coque ou défaillances de structure.


– Council and Commission statements on illegal immigration and the running aground of the "East Sea" off the French coast with around 1 000 Kurdish immigrants on board.

- les déclarations du Conseil et de la Commission sur l’immigration illégale et l’échouage du navire East Sea à proximité de la côte française ayant à son bord environ mille immigrants d'origine kurde.


– (FR) Mr President, during the night of 31 March, another ship carrying illegal immigrants ran aground to the north-east of Athens, just like the Kurdish refugees on 18 February off the coast of Var, in France.

- Monsieur le Président, dans la nuit du 31 mars un bateau transportant des clandestins s'est encore échoué au nord-est d'Athènes, tout comme le 18 février des réfugiés kurdes sur la côte varoise en France.


– (FR) Mr President, the running aground of the “East Sea” on the French coast is a tragic illustration of a twofold problem: the problem of oppressed nations and the problem of the oppression of immigrants.

- Monsieur le Président, l'échouage de l'East Sea sur les côtes françaises pose d'une façon tragique un double problème, celui des nations opprimées et celui de la répression des immigrés.


A year ago, the Erika ran aground off the French coast and despite the amazing mobilisation of charities and the authorities, the coast is still suffering the consequences of this shipwreck.

Il y a un an, l'Erika sombrait aux larges des côtes françaises. Malgré la formidable mobilisation des bénévoles et des pouvoirs publics, le littoral souffre encore des conséquences de ce naufrage.


Honourable senators, it is becoming quite clear to me that the time is coming for this chamber, or some senators, to undertake serious studies on this subject-matter as we are running aground very quickly on many of these profound issues.

Honorables sénateurs, il me semble de plus en plus évident que le moment est venu pour cette chambre ou pour certains sénateurs d'entreprendre des études sérieuses de cette question, parce que nous sommes en train de perdre nos privilèges très rapidement sur de nombreux points importants.




Anderen hebben gezocht naar : aground     ashore     destroyer aground     ditched     go aground     ground     pile up     run aground     run ashore     running aground     strand     stranded     stranding     to ground     to put aground     to run aground     to run ashore     to strand     vessels halted aground or foundered     Aground     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aground' ->

Date index: 2023-05-14
w