If the Union was to have twice as many Member States as it has now, the decision-making process would completely run aground unless drastic changes were to be put forward, and they would have to be far more drastic than those that are now on the table.
Si l’Union comporte deux fois plus d’États membres qu’actuellement, le processus de décision va se bloquer complètement à moins que des changements profonds ne soient proposés, des changements bien plus fondamentaux que ceux qui ont été avancés.