Member States shall define, at national or regional level, minimum requirements for good agricultura
l and environmental condition on the basis of the framework set up in Annex IV, taking into account the specific characteristics of the areas concerned,
including soil and climatic condition, existing farming systems, land use, crop rotation, farming practices, and farm structures. This is wi
...[+++]thout prejudice to the standards governing good agricultural practices as applied in the context of Council Regulation (EC) No 1257/1999 and to agri-environment measures applied above the reference level of good agricultural practices.Les États membres définissent, au niveau national ou régional, des
exigences minimales pour les bonnes conditions agricoles et environnementales sur la base du cadre fixé à l'annexe IV, qui prennent en compte les caractéristiques des zones concernées, notamment les conditi
ons pédologiques et climatiques, les modes d'exploitation existants, l'utilisation des terres, la rotation des cultures, les pratiques agricoles et la structure des exploitations, sans préjudice des normes régissant les bonnes pratiques agricoles appliquées dans le c
...[+++]adre du règlement (CE) n° 1257/1999 et des mesures agroenvironnementales dont l'application dépasse le niveau de référence des bonnes pratiques agricoles.