In addition, the Commission was not required or rather not legally empowered to take the relevant initiative in this matter. In contrast, it is known that hard bargaining took place over other branches of the Community services industry - such as air transport, sea transport and telecommunications
En revanche, il est notoire que d'autres branches de l'industrie communautaire des services, telles que les transports aériens, les transports maritimes et les télécommunications, ont fait l'objet de négociations acharnées, car, pour celles-là, il existait des titres spécifiques dans le traité de Maastricht.