Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 Air Expeditionary Support Squadron
2 ACCU
2 Air Component Coordination Unit
A1 Air Res Coord
AAWC
Air defence coordination
Air freight operations officer
Air traffic coordination
Aircraft cargo operations coordinator
Anti-Air Warfare Coordinator
Anti-aircraft fire
Automatic Air Traffic Coordination
CAUTRA
COTSENA
Co-ordinator of aircraft cargo operations
D Air RCS
DAS Coord
Director Air Review and Corporate Services
Director Air Staff Coordination
ECC-AIRS

Vertaling van "Air-air coordination " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
anti-aircraft fire (1) | air defence coordination (2) | air traffic coordination (3)

coordination du feu de la défense contre avions avec les mouvements de l'aviation (1) | coordination des mouvements de l'aviation avec le feu de la DCA (2) | coordination entre les tirs de la DCA et les mouvements de l'aviation (3) | coordination du feu de la défense contre avions et les mouvements de l'aviation (4) [ COFEMO ]


Automatic Air Traffic Coordination | CAUTRA [Abbr.]

Coordonnateur automatique du trafic aérien | CAUTRA [Abbr.]


Director Air Staff Coordination [ DAS Coord | Director Air Review and Corporate Services | D Air RCS ]

Directeur - Coordination de l'état-major de la Force aérienne [ D Coord EMFA | Directeur - Examen et services ministériels (Air) | DESM Air ]


A1 Air Reserve Coordination (East) Chief Warrant Officer [ A1 Air Res Coord (E) CWO ]

A1 Coordination de la Réserve aérienne (Est) - Adjudant-Chef [ A1 Coord Rés Air (E) Adjuc ]


2 Air Component Coordination Unit [ 2 ACCU | 1 Air Expeditionary Support Squadron ]

2e Unité de coordination de la composante aérienne [ 2 UCCA | 1re Escadron de soutien expéditionnaire de la Force aérienne ]


Anti-Air Warfare Coordinator | AAWC [Abbr.]

Coordonnateur de lutte antiaérienne


air freight operations officer | aircraft cargo operations and ramp services coordinator | aircraft cargo operations coordinator | co-ordinator of aircraft cargo operations

coordinateur des opérations de fret aérien | coordinateur des opérations de fret aérien/coordinatrice des opérations de fret aérien | chef avion | coordinatrice des opérations de fret aérien


European Coordination Centre for Aircraft Incident Reporting Systems | ECC-AIRS [Abbr.]

Centre européen de coordination des systèmes de notification des incidents en navigation aérienne


civil/military coordination of airspace and air traffic management

coordination de la gestion de l'espace et du trafic aériens par les civils et les militaires


coordination office for firings and safety of air navigation [ COTSENA ]

Bureau de coordination pour les tirs et la sécurité de la navigation aérienne [ COTSENA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Four pilot partnerships have already started: on the inclusion of migrants, coordinated by the city of Amsterdam; on air quality, coordinated by the Netherlands; on housing, coordinated by Slovakia; and on urban poverty, coordinated by Belgium and France.

Quatre partenariats pilotes sont d'ores et déjà opérationnels, à savoir: le partenariat sur l'intégration des migrants, coordonné par la ville d'Amsterdam; le partenariat sur la qualité de l'air, coordonné par les Pays-Bas; le partenariat sur le logement, coordonné par la Slovaquie; et le partenariat sur la pauvreté urbaine, coordonné par la Belgique et la France.


Four pilot partnerships have already started: on the inclusion of migrants, coordinated by the city of Amsterdam; on air quality, coordinated by the Netherlands; on housing, coordinated by Slovakia; and on urban poverty, coordinated by Belgium and France.

Quatre projets de partenariat ont déjà démarré sur les thèmes suivants: l'inclusion des migrants (sous la coordination de la ville d'Amsterdam), la qualité de l'air (sous la coordination des Pays-Bas), le logement (sous la coordination de la Slovaquie) et la pauvreté urbaine (sous la coordination de la Belgique et de la France).


The real capability of the 58th Air Defence Battery consists, therefore, in providing an air space coordination centre and an operational JAVELIN troop, or short-range anti-aircraft missile with a maximum range of approximately 5.5 kilometres.

La capacité opérationnelle réelle de la 58 Batterie antiaérienne consiste donc à fournir un centre de coordination de l'espace aérien et, sur ordre, une troupe JAVELIN, ou missile antiaérien à courte portée, ayant une portée maximale d'environ 5,5 kilomètres.


I referred to one of those which involves the Canadian Council of Ministers of the Environment and the Council of Energy Ministers and something called the National Air Issues Coordinating Mechanism, which looks at such issues as smog, acidifying emissions, climate change, and then develops priorities and coordinates approaches.

J'ai fait allusion à l'une d'entre elles, notamment la concertation entre le Conseil canadien des ministres de l'Environnement, le Conseil des ministres de l'Énergie et une entité appelée Comité de coordination national sur les problèmes atmosphériques, qui examine les questions comme le smog, les émissions acidifiantes, les changements climatiques, et puis élabore des priorités et des approches coordonnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 1224 Ms. Annick Papillon: With regard to human resources at the Joint Rescue Coordination Centres of Trenton (JRCC Trenton) and Halifax (JRCC Halifax): (a) how many Canadian Coast Guard (CCG) search and rescue coordinator positions are there (i) at JRCC Trenton, (ii) at JRCC Halifax; (b) how many of these positions are officially unilingual English positions (i) at JRCC Trenton, (ii) at JRCC Halifax; (c) how many of the positions in (a) are officially bilingual BBB positions (i) at JRCC Trenton, (ii) at JRCC Halifax; (d) how many of the positions in (a) are officially bilingual CBC positions (i) at JRCC Trenton, (ii) at J ...[+++]

Question n 1224 Mme Annick Papillon: En ce qui concerne les ressources humaines dans les Centres conjoints de coordination de recherche et sauvetage de Trenton (CCCOS Trenton) et d’Halifax (CCCOS Halifax): a) quel est le nombre de postes de coordonnateurs de recherche et sauvetage de la Garde côtière canadienne (GCC) (i) dans le CCCOS de Trenton, (ii) dans le CCCOS d’Halifax; b) combien de ces postes sont officiellement considérés unilingues anglais (i) dans le CCCOS de Trenton, (ii) dans le CCCOS d’Halifax; c) combien des postes en a) sont officiellement considérés bilingues BBB (i) dans le CCCOS de Trenton, (ii) dans le CCCOS d’Halif ...[+++]


(Return tabled) Question No. 436 Mr. Sean Casey: With respect to the television advertisements “Our Veterans Matter”, “The Pride of Our Country”, “Veterans’ Week Vignette”, and other 2011 Veterans’ Week television spots: (a) how many different advertisements were produced or used to promote Veterans’ Week in 2011; (b) what was the total cost (production, airtime, etc) for the advertisements in (a); (c) what was the cost to produce the television spots, broken down individually by advertisement; (d) what company or companies produced the advertisements, broken down individually by advertisement; (e) what was the cost of television airtime for the advertisements, broken down individually by advertisement; (f) on which television channels ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 436 M. Sean Casey: En ce qui concerne les messages publicitaires à la télévision « Nos vétérans le méritent », « La fierté de notre pays », « Capsules commémoratives », et autres messages diffusés pendant la Semaine des anciens combattants en 2011: a) combien de messages publicitaires différents ont été produits ou utilisés pour faire la promotion de la Semaine des vétérans en 2011; b) quel a été le coût total (production, temps d’antenne, etc) de ces messages publicitaires mentionnés en a); c) quel a été le coût de production des messages télévisés, pour chacun d’eux; d) quelle entreprise ou quelle ...[+++]


Formal consultation mechanisms managed by the Secretariat include: the National Air Issues Coordinating Committee— Climate Change (NAICC-CC); the deputy minister level National Air Issues Steering Committee (NAISC); and the Joint Ministers Meetings (JMM) — a committee of federal/provincial/territorial environment and energy ministers.

Les mécanismes de consultation officiels administrés par le Secrétariat sont, entre autres, les suivants: le Comité de coordination national sur les problèmes atmosphériques — CCNPA-CC; le Comité de direction national sur les problèmes atmosphériques au niveau du sous-ministre (CDNPA) et les Réunions conjointes de ministres (RCM) — un comité constitué de ministres fédéraux/provinciaux/territoriaux de l'Environnement et de l'Énergie.


2. A series of slots that has been allocated to an air carrier for the operation of a scheduled or a programmed non-scheduled air service shall not entitle that air carrier to the same series of slots in the next equivalent scheduling period if the air carrier cannot demonstrate to the satisfaction of the coordinator that they have been operated, as cleared by the coordinator, by that air carrier for at least 80 % of the time during the scheduling period for which they have been allocated.

2. Une série de créneaux horaires attribuée à un transporteur aérien pour l'exploitation d'un service aérien régulier ou d'un service aérien non régulier programmé n'ouvre pas à ce transporteur un droit à la même série de créneaux lors de la période suivante de planification horaire équivalente, à moins qu'il puisse démontrer, à la satisfaction du coordonnateur, qu'il a exploité ces créneaux, avec l'autorisation du coordonnateur, pendant au moins 80 % du temps au cours de la période de planification horaire pour laquelle ils ont été attribués.


Article 14(1) of the Regulation provides that “an air carrier’s flight plan may be rejected by the competent Air Traffic Management authorities if the air carrier intends to land or take off at a coordinated airport, during the periods for which it is coordinated, without having a slot allocated by the coordinator”.

L'article 14, paragraphe 1, du règlement dispose: «Le plan de vol d'un transporteur aérien peut être refusé par les autorités compétentes en matière de gestion du trafic aérien si ce transporteur aérien a l'intention d'atterrir ou de décoller dans un aéroport coordonné, pendant les périodes où l'aéroport est coordonné, sans disposer d'un créneau horaire attribué par le coordonnateur».


1. An air carrier's flight plan may be rejected by the competent Air Traffic Management authorities if the air carrier intends to land or take off at a coordinated airport, during the periods for which it is coordinated, without having a slot allocated by the coordinator.

1. Le plan de vol d'un transporteur aérien peut être refusé par les autorités compétentes en matière de gestion du trafic aérien si ce transporteur aérien a l'intention d'atterrir ou de décoller dans un aéroport coordonné, pendant les périodes où l'aéroport est coordonné, sans disposer d'un créneau horaire attribué par le coordonnateur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Air-air coordination' ->

Date index: 2023-10-14
w