Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional part-session
Additional plenary session
All-night program
All-night session
All-night spot
Attend music recording session
Attend music recording sessions
Continous night work
Continuous nights
Join music recording sessions
Lnight
Manage in-door tanning sessions
Manage indoor tanning sessions
Manage tanning sessions indoors
Mini-session
Night auditor
Night customer care manager
Night equivalent level
Night time customer auditor
Night work
Night-time noise indicator
Overnight customer care manager
Oversee indoor tanning sessions
Participate in music recording sessions
Permanent night shift work

Vertaling van "All-night session " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
all-night session

séance-marathon [ séance marathon | séance marathonesque | réunion-marathon ]


night customer care manager | overnight customer care manager | night auditor | night time customer auditor

concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit


continous night work | continuous nights | permanent night shift work

travail en continu de nuit


manage tanning sessions indoors | oversee indoor tanning sessions | manage indoor tanning sessions | manage in-door tanning sessions

gérer des séances de bronzage en cabine


attend music recording session | participate in music recording sessions | attend music recording sessions | join music recording sessions

assister à des séances d'enregistrement de musique


additional part-session | additional plenary session | mini-session

mini-session | période de session additionnelle


night equivalent level | night-time noise indicator | Lnight [Abbr.]

indicateur de bruit période nocturne | Ln [Abbr.] | Lnight [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I remember an all-night session here—people brought in sleeping bags.

Je me souviens que nous avons passé toute la nuit ici—les gens sont venus avec leur sac de couchage.


In looking at the record of the past number of years, we see the debate on the postal workers back-to-work legislation; the government simply put in all-night sessions so it could get through the debate.

Voyons ce qui s'est passé au cours des dernières années. Il y a eu le débat sur la loi forçant le retour au travail des employés des postes, où le gouvernement a simplement imposé des séances se poursuivant toute la nuit pour clôre la question.


A really historic atmosphere prevails in this late-night session of Parliament.

Il règne vraiment une atmosphère historique dans cette session nocturne du Parlement.


– (ES) Mr President, it has become a custom in this House for us to talk about equality between men and women during night sessions.

- (ES) Monsieur le Président, c’est devenu une habitude dans cette Assemblée de parler de l’égalité entre hommes et femmes pendant les sessions de nuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One actually wonders whether these late-night sessions put our European taxpayers’ money to good use.

On se demande, en fait, si l’argent des contribuables européens est utilisé à bon escient dans le cadre de ces séances nocturnes.


We expect that these rooms will be full of people again, and we remember the all-night sessions and the mobilization that took place.

La salle de comité va se remplir de gens et on se souviendra des séances qui ont duré toute la nuit et de la mobilisation qu'on a pu constater.


The European Parliament should reject the result which emerged from a night session in Luxembourg.

Le Parlement européen doit rejeter ce résultat né au terme d'une aventure nocturne à Luxembourg.


These Council decisions, cobbled together in late-night sessions, do not constitute solid foundations; they are riddled with holes large enough for concepts such as transparency, the creation of a European identity, more democracy, popular participation and reformism to slip right through.

Les décisions du Conseil - obtenues à l’arraché pendant la nuit - n’offrent pas une base solide ; elles affichent d’énormes lacunes en ce qui concerne la transparence, la constitution d’une identité, la démocratie, la participation des citoyens et la conscience de la réforme.


It takes many formes : - Last year Ministers argued through three all-night sessions in an effort to agree more stringent norms for car exhaust gases, in particular for nitrogen oxides. - More recently, they have spent hours on attempts to reduce the amounts of sulphur emitted from and oil-fired power stations. - In addition work is going on to reduce the permitted sulphur con- tent of central heating oil; to control the burning of waste oils; to reduce exhaust emissions from lorries and diesel cars.

Cette action revet de multiples formes : - l'annee derniere, les ministres ont siege pendant trois nuits entieres pour tenter de s'entendre sur des normes plus rigoureuses en ce qui concerne les gaz d'echappement des automobiles, et notamment l'anhydride sulfureux; - plus recemment, ils ont discute durant des heures des moyens de reduire les quantites de soufre emises par les cenrales electriques au mazout; - en outre, des etudes sont en cours sur les moyens de reduire la teneur autorisee en soufre du mazout de chauffage, de controler la combustion des huiles usees et de reduire les emissions de gaz d'echappement provenant des camions ...[+++]


Representing the European Commission are several senior participants, including Sir Leon Brittan, EC Commissioner for external economic relations, who addressed all participants during a dinner last night in Brussels to round up the inaugural session.

La Commission européenne est représentée par plusieurs responsables à haut niveau, dont Sir Leon Brittan, commissaire européen chargé des relations économiques extérieures, qui s'est adressé à l'ensemble des participants au cours d'un dîner hier soir à Bruxelles, qui clôturait la séance inaugurale.


w