It appears even in the heartland business of Toronto-Montreal-Ottawa, the heart of the franchise, given current ridership, given the modal alternatives customers have, given freedom of choice, consumers will go in their automobile, they will get on a bus, or they will climb on a plane, for different reasons.
Il semble même qu'au coeur économique du pays, dans la région de Toronto, Montréal et Ottawa, le coeur de la franchise, compte tenu des coefficients de remplissage actuel, compte tenu des autres modes de transport auxquels les clients ont accès, compte tenu de la liberté de choix, les voyageurs vont utiliser leur automobile, ils vont prendre l'autobus, ou l'avion pour toutes sortes de raisons.