U. whereas the fight against drug production in Afghanistan should reflect a differentiated approach by locality, whereas counter-narcotics efforts against farmers must be carefully limited to areas where licit livelihoods are possible (places where access to land and water resources is better, there is proximity to markets and land-person ratios are higher), and whereas alternative livelihood programmes need to focus especially on poorer regions with limited resources, which are the most dependent on opium in the first place,
U. considérant que la lutte contre la production de stupéfiants en Afghanistan devrait obéir à une approche différenciée selon les régions; considérant que les efforts de lutte contre les stupéfiants dirigés contre les producteurs doivent se borner prudemment aux zones dans lesquelles des moyens d'existence licites sont possibles (endroits où l'accès à la terre et à l'eau est meilleur, où il y a des marchés à proximité et où le ratio terre/habitants est plus élevée) et considérant que les programmes de moyens de subsistance de remplacement doivent être axés spécialement sur les régions pauvres aux ressources limitées, lesquelles, du reste, sont le plus tri
...[+++]butaires de l'opium,