49. Welcomes the Commission’s approach in regard to active ageing and independent living, and more specifically, its comprehensive view of the role and importance of ‘place in ageing’, as the radius or perimeter in which people live their lives increasingly contracts as they age, and as older people tend to prefer to live independently for as long as possible while staying active in their community; stresses the need to encourage older people to live independently in their own homes for as long as is viable, if they wish to so in order, to reduce disturbance of their normal routine in both physical and mental terms; furthermore stresses that the solution is not just old people’s homes, but also inter-generationally and comprehensively act
...[+++]ive neighbourhoods; considers that the AAL JP (Ambient Assisted Living Joint Programme) is an important instrument for the deployment of technical resources to facilitate daily life; 49. salue l'approche de la Commission vis-à-vis du vieillissement actif et de la vie autonome et, plus spécifiquement, sa vision globale du rôle et de l'importance du «lieu de vieillissement», étant donné que le rayon ou le périmètre dans l
equel les personnes vivent se réduit de plus en plus avec l'âge et que les personnes âgées ont tendance à préférer vivre de façon autonome aussi longtemps que possible en restant actives au sein d
e leur communauté; insiste sur la nécessité d'encourager les personnes âgées, si elles le souhaitent, à
...[+++] vivre de façon autonome chez elles le plus longtemps possible afin de perturber le moins possible leur routine quotidienne, tant sur le plan physique que mental; souligne en outre que la solution ne réside pas simplement dans des maisons pour personnes âgées, mais aussi dans un voisinage actif intégré intergénérationnel; considère à cet égard que le programme commun «Assistance à l'autonomie à domicile» est un important instrument pour faciliter le quotidien des citoyens au moyen d'aides techniques;