Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act to Establish a Provincial Acadian Day
An Act to Establish a Provincial Grain Commission
Provincial Acadian Day Act
Provincial Grain Commission Act
Racing and Sports Commission Act

Vertaling van "An Act to Establish a Provincial Acadian Day " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Provincial Acadian Day Act [ An Act to Establish a Provincial Acadian Day ]

Loi sur la Fête provinciale des Acadiens et des Acadiennes [ Loi instituant la Fête provinciale des Acadiens et des Acadiennes ]


Provincial Grain Commission Act [ An Act to Establish a Provincial Grain Commission ]

Provincial Grain Commission Act [ An Act to Establish a Provincial Grain Commission ]


Racing and Sports Commission Act [ An Act to Establish a Provincial Racing and Sports Commission ]

Racing and Sports Commission Act [ An Act to Establish a Provincial Racing and Sports Commission ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Where no exchange rate is published in the Official Journal of the European Union for the day on which the related implementing act has been adopted by the Commission, conversion shall be made at the average of the monthly accounting rates established by the Commission, determined over that period.

Si aucun taux de change n’est publié au Journal officiel de l’Union européenne pour le jour de l’adoption par la Commission de l’acte d’exécution correspondant, la conversion est faite à la moyenne des cours comptables mensuels fixés par la Commission et calculés sur cette période.


2. The court or authority that received documents in accordance with paragraph 1 of this Article shall, by the end of the working day following the day of receipt, send to the authority, creditor or bank that transmitted the documents an acknowledgment of receipt, employing the swiftest possible means of transmission and using the standard form established by means of implementing acts adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Ar ...[+++]

2. La juridiction ou l'autorité qui a reçu des documents conformément au paragraphe 1 du présent article adresse, au plus tard à la fin du jour ouvrable suivant le jour de réception, un accusé de réception à l'autorité, au créancier ou à la banque qui a transmis les documents, en ayant recours aux moyens de transmission les plus rapides et en utilisant le formulaire type établi au moyen d'actes d'exécution adoptés en conformité avec la procédure consultative visée à l'article 52, paragraphe 2.


4. Where new legislation or regulations introduced in the Republic of Tajikistan would result in rendering the conditions for operation of subsidiaries and branches of Community companies established in the Republic of Tajikistan more restrictive than the situation existing on the day of signature of this Agreement, such legislation or regulations shall not apply during three years following the entry into force of the relevant act ...[+++]

4. Lorsque de nouvelles législations ou réglementations introduites par la République du Tadjikistan risquent de rendre les conditions d'exploitation des succursales et de filiales de sociétés communautaires établies dans la République du Tadjikistan plus restrictives qu'elles ne l'étaient le jour de la signature du présent accord, ces législations ou réglementations ne s'appliquent pas pendant les trois années suivant l'entrée en vigueur de l'acte en question aux filiales et succursales déjà établies ...[+++]


3. Acting in the spirit of partnership and cooperation and in the light of the provisions of Article 40, the Government of the Republic of Tajikistan shall inform the Community of its intentions to submit new legislation or adopt new regulations which may render the conditions for the establishment or operation in the Republic of Tajikistan of subsidiaries and branches of Community companies more restrictive than the situation exist ...[+++]

3. Agissant dans l'esprit de partenariat et de coopération et à la lumière des dispositions de l'article 40, le gouvernement de la République du Tadjikistan informe la Communauté de son intention de proposer une nouvelle législation ou d'adopter de nouvelles réglementations pouvant rendre les conditions d'établissement ou d'exploitation au Tadjikistan de succursales et de filiales de sociétés communautaires plus restrictives qu'elles ne l'étaient le jour précédant la date de la signature de l'accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas violence against activists, particularly those defending women's rights, continues to this day, and whereas many activists have been the victims of militants and radical groups, these victims include Sitara Achakzai, an Afghan women's rights defender and member of the Kandahar provincial council, who was killed outside her home; Gul Pecha and Abdul Aziz, who were killed after being accused of immoral acts and condemned to de ...[+++]

H. considérant que la violence à l'encontre des activistes, et en particulier des personnes défendant les droits de la femme, continue à ce jour; que nombre de ces activistes ont été victimes de militants et d' éléments radicaux victimes parmi lesquelles se trouvent M Sitara Achakzai, une Afghane défendant les droits de la femme, membre du conseil provincial de Kandahar qui a été assassinée en dehors de chez elle, M Gul Pecha et M. Abdul Aziz, qui ont été tués après avoir été accusés d'actes immoraux et condamnés à mort par un conse ...[+++]


H. whereas violence against activists, particularly those defending women's rights, continues to this day, and whereas many activists have been the victims of militants and radical groups, these victims include Sitara Achakzai, an Afghan women's rights defender and member of the Kandahar provincial council, who was killed outside her home; Gul Pecha and Abdul Aziz, who were killed after being accused of immoral acts and condemned to de ...[+++]

H. considérant que la violence à l'encontre des activistes, et en particulier des personnes défendant les droits de la femme, continue à ce jour; que nombre de ces activistes ont été victimes de militants et d' éléments radicaux victimes parmi lesquelles se trouvent M Sitara Achakzai, une Afghane défendant les droits de la femme, membre du conseil provincial de Kandahar qui a été assassinée en dehors de chez elle, M Gul Pecha et M. Abdul Aziz, qui ont été tués après avoir été accusés d'actes immoraux et condamnés à mort par un conse ...[+++]


Where no exchange rate is published in the Official Journal of the European Union for the day on which the related implementing act has been adopted by the Commission, conversion shall be made at the average of the monthly accounting rates established by the Commission, determined over that period.

Si aucun taux de change n’est publié au Journal officiel de l’Union européenne pour le jour de l’adoption par la Commission de l’acte d’exécution correspondant, la conversion est faite à la moyenne des cours comptables mensuels fixés par la Commission et calculés sur cette période.


The crisis in Argentina is an urgent reminder – as if it were needed – of the need for us to act. The world parliamentary forum, held some days ago in Porto Alegre, also recommends, by means of a resolution, that the United Nations establish an international tribunal to combat debt in order to guarantee financing for development.

Une résolution du forum parlementaire mondial tenu à Porto Alegre il y a quelques jours vient d'ailleurs de préconiser la mise en place par les Nations unies d'un tribunal international contre la dette afin de garantir le financement du développement.


3. This Protocol shall enter into force in the eight Member States concerned 90 days after the notification referred to in paragraph 2 by the State, member of the European Union at the time of adoption by the Council of the Act establishing this Protocol, which is the eighth to complete that formality.

3. Le présent protocole entre en vigueur dans les huit États membres concernés quatre-vingt-dix jours après la notification visée au paragraphe 2 par l'État, membre de l'Union européenne au moment de l'adoption par le Conseil de l'acte établissant le présent protocole, qui est le huitième à procéder à cette formalité.


The day after the attacks, a French newspaper interviewed the current president of Eurojust, Mrs Coninsx, asking her the following question, and I quote from the article: ‘is the loose Islamist conglomeration strongly established in Europe?’ Mrs Coninsx, head of Eurojust, replied: ‘Europe may act as a logistical fallback for these terrorists.

Au lendemain des attentats, un quotidien français a interrogé la présidente actuelle d'Eurojust, Mme Coninsx, et lui a posé la question suivante, je lis le texte de l'article : "la nébuleuse islamiste est-elle fortement implantée en Europe ?" Réponse de Mme Coninsx, présidente d'Eurojust : "l'Europe peut constituer une base de repli logistique pour ces terroristes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'An Act to Establish a Provincial Acadian Day' ->

Date index: 2023-04-01
w