Thirdly, the Member States must, at long last, as requested and initiated in Lisbon, agree on concrete targets and benchmarks, so that Parliament can carry out its role as a guardian and as an animateur in this process.
Troisièmement, les États membres doivent enfin se mettre d'accord - comme demandé et entrepris à Lisbonne - sur des objectifs et des critères de comparaison concrets afin que le Parlement puisse assurer son rôle de gardien et de promoteur dans ce processus.