Though the absolute amounts of the emissions are small compared to other anthropogenic global emissions (2-3% for CO2 and NOX), these emissions occur in the critical altitude region below and above the tropopause, between 9 km and 14 km altitude, and are concentrated mainly in the latitude regions between 40°N and 60°N. Furthermore, global air traffic is increasing rapidly, at rates outperforming the impact of technology improvements reducing engine emissions.
Bien qu'en termes absolus ces émission ne constituent qu'un faible volume par rapport aux autre émission anthropiques (2 à 3 % pour le CO2, et les NOx), elles se produisent à une altitude critique en dessous et au dessus de la tropopause - entre 9 et 14 km d'altitude - et sont principalement concentrées entre les latitudes de 40° N et 60° N. En outre, le trafic aérien augmente rapidement à l'échelle mondiale, à des rythmes dépassant les effets obtenus par les améliorations technologiques réduisant les émissions des moteurs.