Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-bounty duty
Anti-circumvention
Anti-circumvention duty
Anti-circumvention measure
Anti-dumping duty
Antidumping duty
Circumvention of anti-dumping duties
Contingent duty
Countervailing duty
DA-C
Decision on Anti-Circumvention
Final anti-dumping duty
Temporary anti-dumping duty

Vertaling van "Anti-circumvention duty " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


circumvention of anti-dumping duties

contournement des droits antidumping


anti-dumping duty [ final anti-dumping duty | temporary anti-dumping duty ]

droits antidumping [ droits antidumping définitifs | droits antidumping provisoires ]


countervailing duty | contingent duty | anti-bounty duty | anti-dumping duty

droit compensateur | droit antidumping


Decision on Anti-Circumvention | DA-C [Abbr.]

Décision sur l'anticontournement | DA-C [Abbr.]




Decision on Anti-Circumvention

Décision sur l'anticontournement




Decision on Anti-Circumvention [ DA-C ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Agreement includes in Article 27 a so-called 'anti-circumvention mechanism', which provides for the possibility to reintroduce the MFN (most-favoured-nation) customs duty rate when imports of certain agricultural products and processed agricultural products originating in Georgia (listed in Annex II-C ) exceed a given threshold (average annual volume of imports) without due justification of their exact origin.

L'accord prévoit, à l'article 27bis, un «mécanisme anticontournement» qui permet de réintroduire le taux de droit de douane accordé à la nation la plus favorisée (NPF) lorsque le volume des importations de certains produits agricoles et de certains produits agricoles transformés en provenance de Géorgie (visés à l'annexe II-C) dépasse un plafond déterminé (volume annuel moyen pour les importations) sans que leur origine exacte soit valablement justifiée.


(3) It is necessary to lay down the procedures to guarantee the effective application of the anti-circumvention mechanism for the temporary suspension of preferential duties on specific products, contained in the Agreement.

(3) Il est nécessaire d’établir les procédures garantissant l’application effective du mécanisme anticontournement permettant la suspension temporaire des droits préférentiels pour certains produits prévus dans l’accord.


Furthermore, the Agreement also includes in Article 148 a so-called 'anti-circumvention mechanism', which provides for the possibility to reintroduce the MFN customs duty rate when imports of certain agricultural goods from Moldova (listed in Annex XV-C ) exceed a given threshold without due justification of their exact origin.

En outre, l'accord prévoit, à l'article 148 bis, un «mécanisme anticontournement» qui permet la réintroduction du taux NPF lorsque le volume des importations de certains produits agricoles en provenance de Moldavie (visés à l'annexe XV-C) dépasse un plafond déterminé sans que leur origine exacte soit valablement justifiée.


Furthermore, this Agreement also includes a so-called anti-circumvention mechanism, which provides for the possibility to reintroduce the 'most favoured nation' customs duty rate when imports of certain agricultural goods from Moldova exceed a given threshold without due justification of their exact origin.

En outre, cet accord prévoit un «mécanisme anticontournement» qui permet la réintroduction du taux du droit de douane accordé à la nation la plus favorisée lorsque le volume des importations de certains produits agricoles en provenance de Moldavie dépasse un plafond déterminé sans que leur origine exacte soit valablement justifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU-Georgia Association Agreement includes a so-called anti-circumvention mechanism, which provides for the possibility of reintroducing the 'most favoured nation' customs duty rate when imports of certain agricultural goods from Georgia exceed a given threshold without due justification of their exact origin.

L'accord d'association UE-Géorgie prévoit un «mécanisme anticontournement» qui permet la réintroduction du taux du droit de douane accordé à la nation la plus favorisée lorsque le volume des importations de certains produits agricoles en provenance de Géorgie dépasse un plafond déterminé sans que leur origine exacte soit valablement justifiée.


In substance, the Union industry is benefiting from an atypical set of measures which combine both ad valorem duties on finished bicycles as well as an exemption scheme which allows this industry to use Chinese bicycle parts free of anti-circumvention duties provided that specific conditions are met.

De fait, l’industrie de l’Union bénéficie d’un ensemble atypique de mesures combinant des droits ad valorem sur les bicyclettes finies et un régime d’exemption qui lui permet d’utiliser des parties de bicyclettes chinoises exemptes de droits anticontournement, pour autant que certaines conditions sont remplies.


In order to minimise the risks of circumvention due to the high difference in the duty rates, it is considered that special measures are needed in this case to ensure the proper application of the anti-dumping duties.

Afin de minimiser les risques de contournement liés à la différence importante entre les taux de droit, il est jugé nécessaire, en l’espèce, de prendre des mesures spéciales pour garantir la bonne application des droits antidumping.


In January 1997, following an investigation into the alleged circumvention of the above anti-dumping duty in the form of assembly of bicycles in the Community by using Chinese bicycle parts, the Council, by Regulation (EC) No 71/97 (4) extended the anti-dumping duty on bicycles originating in the PRC to imports of essential bicycle parts originating in the PRC, pursuant to Article 13 of the basic Regulation (the anti-circumvention measure).

En janvier 1997, à l’issue d’une enquête sur le contournement allégué du droit antidumping susmentionné par l’assemblage, dans la Communauté, de bicyclettes à l’aide de parties de bicyclettes chinoises, le Conseil, par le règlement (CE) no 71/97 (4), a étendu le droit antidumping institué sur des bicyclettes originaires de RPC aux importations de parties essentielles de bicyclettes originaires de ce pays, en application de l’article 13 du règlement de base (mesure ci-après dénommée la «mesure anticontournement»).


Therefore, the anti-circumvention measure shall be maintained, in order to ensure that the principal measure, i.e. the anti-dumping duty on bicycles, is effective and cannot be undermined by circumvention in the form of assembly operations,

La mesure anticontournement doit donc être maintenue pour que la mesure principale, à savoir le droit antidumping institué sur les bicyclettes, soit efficace et ne soit pas compromise par des pratiques de contournement par opérations d’assemblage,


On the basis of the analysis carried out above, there seems to be a risk, though limited, that in the medium term, the current non-existence of circumvention will not last should the anti-circumvention measure be removed, as Community assemblers could substantially increase assembly operation by using more Chinese bicycle parts than the 60 % threshold, which would then undermine the remedial effects of the anti-dumping duty on Chinese bicycles.

Sur la base de l’analyse susmentionnée, il semble qu’il y ait un risque, quoique limité, qu’à moyen terme, l’absence actuelle de contournement cesse si la mesure anticontournement venait à être supprimée, puisque les assembleurs communautaires pourraient considérablement accroître leurs opérations d’assemblage en utilisant des parties de bicyclettes chinoises dans une proportion supérieure au seuil de 60 %, ce qui compromettrait les effets correctifs du droit antidumping institué sur les bicyclettes chinoises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Anti-circumvention duty' ->

Date index: 2023-10-19
w