Having said that, if that is one of the criteria, how could a candidate whose apparent expertise is in another area become a candidate or nominee for this position if, in fact, there's no apparent direct contact or experience in the privacy area?
Ceci dit, si c'est là un des critères, comment un candidat dont l'expertise apparente se situe dans un autre domaine peut-il devenir un candidat pour ce poste si, en fait, il n'y a pas de contact ou d'expérience directe apparente dans le domaine de la protection de la vie privée?