Traditionally, the federal government has not funded commuter services as they are the responsibility of municipal and provincial governments (b) No applications received (c) No applications received (d) No applications received (e) No applications received (f) While urban transit is a provincial/territorial and municipal responsibility, the federal government recognizes the vital role transportation plays in the well-being of Canada’s urban centres and communities, and its potential benefits.
Traditionnellement, le gouvernement fédéral ne finance pas les services de trains de banlieue puisqu’ils relèvent des administrations municipales et provinciales (b) Aucune demande n’a été reçue (c) Aucune demande n’a été reçue (d) Aucune demande n’a été reçue (e) Aucune demande n’a été reçue (f) Bien que le transport urbain relève des provinces, des territoires et des municipalités, le gouvernement fédéral reconnaît le rôle essentiel que joue le transport pour assurer la vitalité des centres urbains et des collectivités canadiennes, ainsi que ses retombées possibles.