We are pleased that the protection of human health and safety and the environment are the prime considerations in Bill C-53 and that many new requirements to ensure the protection of human health are incorporated into law—in particular, for us, that extra safety factors will be applied to protect children—that cumulative and aggregate exposures must be considered in risk assessments for pesticides, and that adverse effects must be reported.
Nous sommes heureux qu'il vise avant tout à protéger la santé et la sécurité humaines et l'environnement, et qu'il intègre dans le droit canadien beaucoup de nouvelles exigences visant à protéger la santé humaine, à savoir, plus précisément, que de nouveaux critères de sécurité soient imposés pour protéger les enfants; que l'évaluation des risques posés par les produits antiparasitaires tienne compte de l'exposition totale aux produits et de leurs effets cumulatifs et, enfin, que le cas échéant, leurs conséquences néfastes sur la santé soient signalées dans des rapports.