When we put forward the idea on behalf of Herb George, whose legal counsel I know has worked closely with Andrew on other cases and issues, I think they had a legitimate reason for using the term “band” instead of “band council”, because it implies there's some approval mechanism or structural mechanism so that the band could work with and negotiate with the minister.
Lorsque nous avons fait valoir cette idée pour le compte d’Herb George, dont le conseiller juridique, que je connais bien, a travaillé en collaboration étroite avec Andrew sur d’autres affaires et sur d’autres questions, je me suis aperçu que ces responsables avaient une raison légitime de parler de «bande» plutôt que de «conseil de bande», parce que cela implique qu’il y a un certain mécanisme d’autorisation ou une certaine structure permettant à la bande de collaborer et de négocier avec le ministre.