In this day and age of free trade, globalization, NAFTA, et cetera, why would the so-called great democracy below us, the United States, allow its rural route mail couriers in its many rural areas to have the ability to bargain collectively for their rights?
En cette ère de libre-échange, de mondialisation du commerce, de l'ALENA et de tout ce qui s'ensuit, pourquoi cette grande démocratie que l'on nomme les États-Unis permettrait-elle à ses nombreux facteurs ruraux de négocier collectivement pour leurs droits?