On an hourly, daily basis they judge that balance: when you're in an armoured vehicle, buttoned up, moving quickly through an area, talking with nobody; when you are dismounted, going through a village, and dealing with people there; when you take your helmets off, and take your sunglasses or the ballistic glasses off and take a risk there so that you can actually make eye contact. They do those judgments on an hourly and daily basis.
Tous les jours, heure par heure, ils jugent de cet équilibre: quand ils sont coincés dans un véhicule blindé en train de traverser une secteur à toute vitesse et qu'ils ne parlent à personne; quand ils sont débarqués, qu'ils traversent un village à pied et qu'ils y rencontrent les habitants; ou encore quand ils retirent leur casque, leurs lunettes de soleil ou de protection balistique et qu'ils prennent un risque pour établir le contact visuel.